commit b394161382caa8edd8801e730105284de1e17e84 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Apr 1 21:15:08 2016 +0000
Update translations for bridgedb_completed --- nb/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 9 +++++---- 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/nb/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/nb/LC_MESSAGES/bridgedb.po index bf71f86..afdcbe6 100644 --- a/nb/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/nb/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Allan Nordhøy epost@anotheragency.no, 2014 +# Allan Nordhøy epost@anotheragency.no, 2016 # Erik Matson, 2015 # Harald H. haarektrans@gmail.com, 2014 # Kristian Andre Henriksen kris.andre.h@gmail.com, 2015 @@ -16,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+0000\n" -"Last-Translator: Pål Fiksdal plf715@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-01 21:13+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy epost@anotheragency.no\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "Denne QR koden inneholder dine brolinjer. Skann den med en QR leser for
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:131 msgid "There currently aren't any bridges available..." -msgstr "Det er for tiden ingen tilgjengelige broer..." +msgstr "Det er for tiden ingen tilgjengelige broer…"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:132 #, python-format @@ -323,7 +324,7 @@ msgstr "Nettleseren din viser ikke bilder ordentlig."
#: bridgedb/strings.py:140 msgid "Enter the characters from the image above..." -msgstr "Skriv inn bokstavene fra bildet ovenfor..." +msgstr "Skriv inn bokstavene fra bildet ovenfor…"
#: bridgedb/strings.py:144 msgid "How to start using your bridges"