commit ac44cd7ced8c2e52ab6c4179294c294e1d39559d Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Apr 8 15:18:55 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release --- sv.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/sv.po b/sv.po index 3aabf631a3..f712974c80 100644 --- a/sv.po +++ b/sv.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-03-21 09:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-08 15:17+0000\n" "Last-Translator: Jonatan Nyberg\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -892,13 +892,13 @@ msgstr "ej tillgängligt" msgid "" "{details} Please check your list of additional software or read the system " "log to understand the problem." -msgstr "{details} Kontrollera din lista över extra program eller läs systemloggen för att förstå problemet." +msgstr "{details} Vänligen kontrollera din lista över ytterligare programvara eller läs systemloggen för att förstå problemet."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 msgid "" "Please check your list of additional software or read the system log to " "understand the problem." -msgstr "Kontrollera din lista över extra program eller läs systemloggen för att förstå problemet." +msgstr "Vänligen kontrollera din lista över ytterligare programvara eller läs systemloggen för att förstå problemet."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Show Log" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Synkroniserar systemklockan" msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " "Services. Please wait..." -msgstr "Klockan måste gå rätt för att Tor ska fungera bra, speciellt för Hidden Services. Var god vänta..." +msgstr "Tor behöver en korrekt klocka för att fungera korrekt, särskilt för Hidden Services. Vänligen vänta..."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "Startar den osäkra webbläsaren..."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "Detta kan ta en liten stund, så ha tålamod." +msgstr "Detta kan ta en liten stund, vänligen ha tålamod."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "Osäker webbläsare" msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." -msgstr "En annan osäker webbläsare är för närvarande igång, eller på väg att stängas av. Försök igen om en stund." +msgstr "En annan osäker webbläsare är för närvarande igång eller på väg att stängas av. Vänligen försök igen om en stund."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 msgid "Failed to setup chroot."