
commit b572ee956cb496975bc837c5464ce215552bcc4f Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sun Jul 13 20:46:05 2014 +0000 Update translations for tor-and-https_completed --- ro.po | 81 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 62 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/ro.po b/ro.po index f54158e..258a9ec 100644 --- a/ro.po +++ b/ro.po @@ -1,12 +1,14 @@ # # Translators: +# Isus Satanescu <isus@openmailbox.org>, 2014 +# LaurB <bigbanne2004@yahoo.com>, 2014 # kyx <mihaidiaconu@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 09:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-21 14:22+0000\n" -"Last-Translator: kyx <mihaidiaconu@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-24 18:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-13 20:30+0000\n" +"Last-Translator: Isus Satanescu <isus@openmailbox.org>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -14,82 +16,123 @@ msgstr "" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: C/tor-and-https.svg223(svg/title) +#. (itstool) path: C/tor-and-https.svg/svg@direction +#. (itstool) comment: C/tor-and-https.svg/svg@direction +#. Specify "ltr" for left-to-right languages or "rtl" for right-to-left +#. languages (e.g. Arabic or Hebrew). +#: C/tor-and-https.svg:3 +msgid "ltr" +msgstr "versiune pe termen lung" + +#. (itstool) path: svg/title +#: C/tor-and-https.svg:14 #, no-wrap msgid "Tor and HTTPS" msgstr "Tor și HTTPS" -#: C/tor-and-https.svg224(defs/text) +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M". +#: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid "Site.com" msgstr "Site.com" -#: C/tor-and-https.svg224(defs/text) +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M". +#: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid "user / pw" msgstr "user / parola" -#: C/tor-and-https.svg224(defs/text) +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M". +#: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid "data" msgstr "date" -#: C/tor-and-https.svg224(defs/text) +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M". +#: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid "location" msgstr "locație" -#: C/tor-and-https.svg224(defs/text) +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 3em max. +#: C/tor-and-https.svg:346 +#, no-wrap +msgid "WiFi" +msgstr "WiFi" + +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 4em max. +#: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid "ISP" msgstr "ISP" -#: C/tor-and-https.svg224(defs/text) +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. +#: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid "Hacker" msgstr "Hacker" -#: C/tor-and-https.svg224(defs/text) +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. +#: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid "Lawyer" msgstr "Avocat" -#: C/tor-and-https.svg224(defs/text) +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. +#: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid "Sysadmin" msgstr "Sysadmin" -#: C/tor-and-https.svg224(defs/text) +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. +#: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid "Police" msgstr "Poliție" -#: C/tor-and-https.svg224(defs/text) +#. (itstool) path: defs/text +#: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid "NSA" msgstr "NSA" -#: C/tor-and-https.svg224(defs/text) +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. +#: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid "Tor relay" msgstr "Releu Tor" -#: C/tor-and-https.svg224(defs/text) +#. (itstool) path: defs/text +#: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid "Key" msgstr "Cheie" -#: C/tor-and-https.svg224(defs/text) +#. (itstool) path: defs/text +#: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid "Internet connection" msgstr "Conexiune internet" -#: C/tor-and-https.svg224(defs/text) +#. (itstool) path: defs/text +#: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid "Eavesdropping" msgstr "Interceptare" -#: C/tor-and-https.svg224(defs/text) +#. (itstool) path: defs/text +#: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid "Data sharing" msgstr "Partajare date"