
commit 1572f5d12a5a6dbdf9bad6887000fabd49c212ee Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Mon Sep 25 21:16:35 2017 +0000 Update translations for mat-gui_completed --- ga.po | 189 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 189 insertions(+) diff --git a/ga.po b/ga.po new file mode 100644 index 000000000..405fbe073 --- /dev/null +++ b/ga.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2017 +# Robbi McMillen <hi@roboplegic.com>, 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-25 21:07+0000\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" +"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ga\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n" + +#: mat-gui:66 mat-gui:422 mat-gui:445 +msgid "Ready" +msgstr "Réidh" + +#: mat-gui:136 +msgid "Choose files" +msgstr "Roghnaigh comhaid" + +#: mat-gui:144 +msgid "Supported files" +msgstr "Comhaid tacaithe" + +#: mat-gui:151 +msgid "All files" +msgstr "Gach comhad" + +#: mat-gui:167 mat-gui:366 mat-gui:417 mat-gui:441 mat-gui:443 +#: data/mat.glade:200 +msgid "Clean" +msgstr "Glan" + +#: mat-gui:168 +msgid "No metadata found" +msgstr "Níor aimsíodh meiteashonraí ar bith" + +#: mat-gui:170 mat-gui:419 +msgid "Dirty" +msgstr "Salach" + +#: mat-gui:176 +#, python-format +msgid "%s's metadata" +msgstr "Meiteashonraí %s" + +#: mat-gui:187 +msgid "Trash your meta, keep your data" +msgstr "Scrios na meiteashonraí, caomhnaigh na sonraí" + +#: mat-gui:192 +msgid "Website" +msgstr "Suíomh Idirlín" + +#: mat-gui:219 +msgid "Preferences" +msgstr "Sainroghanna" + +#: mat-gui:232 +msgid "Reduce PDF quality" +msgstr "Cáilíocht PDF níos measa" + +#: mat-gui:235 +msgid "Reduce the produced PDF size and quality" +msgstr "Laghdaigh méid agus cáilíocht an PDF" + +#: mat-gui:238 +msgid "Remove unsupported file from archives" +msgstr "Bain comhad nach dtacaítear leis ón gcartlann" + +#: mat-gui:241 +msgid "Remove non-supported (and so non-anonymised) file from output archive" +msgstr "Bain comhad nach dtacaítear leis (agus a bhfuil ainm ceangailte leis dá bharr sin) ón chartlann" + +#: mat-gui:280 +msgid "Unknown" +msgstr "Anaithnid" + +#: mat-gui:325 +msgid "Not-supported" +msgstr "Gan tacaíocht" + +#: mat-gui:339 +msgid "Harmless fileformat" +msgstr "Formáid gan dochar" + +#: mat-gui:341 +msgid "Cant read file" +msgstr "Ní féidir an comhad a léamh" + +#: mat-gui:343 +msgid "Fileformat not supported" +msgstr "Formáid gan tacaíocht" + +#: mat-gui:346 +msgid "These files can not be processed:" +msgstr "Ní féidir na comhaid seo a phróiseáil:" + +#: mat-gui:351 mat-gui:380 data/mat.glade:239 +msgid "Filename" +msgstr "Ainm Comhaid" + +#: mat-gui:353 +msgid "Reason" +msgstr "Fáth" + +#: mat-gui:365 +msgid "Non-supported files in archive" +msgstr "Comhaid nach dtacaítear leo sa chartlann" + +#: mat-gui:379 +msgid "Include" +msgstr "Cuir san áireamh" + +#: mat-gui:397 +#, python-format +msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" +msgstr "Níl MAT in ann na comhaid seo a leanas a ghlanadh, i gcartlann %s" + +#: mat-gui:413 +#, python-format +msgid "Checking %s" +msgstr "%s á sheiceáil" + +#: mat-gui:428 +#, python-format +msgid "Cleaning %s" +msgstr "%s á ghlanadh" + +#: data/mat.glade:46 +msgid "_File" +msgstr "_Comhad" + +#: data/mat.glade:95 +msgid "_Edit" +msgstr "_Eagar" + +#: data/mat.glade:141 +msgid "_Help" +msgstr "_Cuidiú" + +#: data/mat.glade:187 +msgid "Add" +msgstr "Nua" + +#: data/mat.glade:256 +msgid "State" +msgstr "Staid" + +#: data/mat.glade:294 data/mat.glade:467 +msgid "Metadata" +msgstr "Meiteashonraí" + +#: data/mat.glade:354 +msgid "Name" +msgstr "Ainm" + +#: data/mat.glade:368 +msgid "Content" +msgstr "Ábhar" + +#: data/mat.glade:398 +msgid "Supported formats" +msgstr "Formáidí tacaithe" + +#: data/mat.glade:456 +msgid "Support" +msgstr "Tacaíocht" + +#: data/mat.glade:478 +msgid "Method" +msgstr "Modh" + +#: data/mat.glade:489 +msgid "Remaining" +msgstr "Fágtha" + +#: data/mat.glade:518 +msgid "Fileformat" +msgstr "Formáid"