commit bfa38e4e143312b609d674793b566287ba4a5179 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Mar 8 10:47:41 2022 +0000
new translations in support-portal --- contents+ko.po | 10 +++++++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po index a35b3032a1..70e6f1cb3a 100644 --- a/contents+ko.po +++ b/contents+ko.po @@ -3012,21 +3012,23 @@ msgid "" "possible to associate non anonymous and anonymous traffic at a given exit " "node, so be careful about what applications you run concurrently over Tor." msgstr "" +"게다가, Tor는 여러 TCP 연결에 필요한 우회로를 재사용합니다. 이로인해 당국에서 주어진 출구 노드에서 포착된 익명이 아닌 트래픽과 " +"익명인 트래픽을 놓고 분석한 후 신원을 특정할 수 있습니다. 따라서 Tor와 다른 애플리케이션을 동시에 사용할 때 조심하셔야 합니다."
#: https//support.torproject.org/about/attacks-on-onion-routing/ #: (content/about/attacks-on-onion-routing/contents+en.lrquestion.description) msgid "Perhaps even run separate Tor clients for these applications." -msgstr "" +msgstr "각 애플리케이션 마다 분리된 Tor 클라이언트를 구동하기까지 하셔야 할 필요가 있다고 봅니다."
#: https//support.torproject.org/about/backdoor/ #: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.title) msgid "Is there a backdoor in Tor?" -msgstr "" +msgstr "Tor에 백도어가 있나요?"
#: https//support.torproject.org/about/backdoor/ #: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description) msgid "There is absolutely no backdoor in Tor." -msgstr "" +msgstr "분명히 말씀드리건대 Tor에 백도어는 없습니다"
#: https//support.torproject.org/about/backdoor/ #: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description) @@ -3034,6 +3036,8 @@ msgid "" "We know some smart lawyers who say that it's unlikely that anybody will try " "to make us add one in our jurisdiction (U.S.)." msgstr "" +"Tor 프로젝트에서 누군가의 귀띔에 넘어가 백도어를 삽입할 가능성이 적음을 관련 재판(미국)에서 말씀하신 현명한 법조인을 Tor " +"프로젝트에선 알고 있습니다."
#: https//support.torproject.org/about/backdoor/ #: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)