commit 0e11f94197bd3c09fd5ac211364d20d555d0193a Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Aug 1 07:48:44 2018 +0000
Update translations for tor-browser-manual --- fa/fa.po | 14 +++++++++++++- 1 file changed, 13 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po index ace881e0d..c38a99d3a 100644 --- a/fa/fa.po +++ b/fa/fa.po @@ -11,12 +11,13 @@ # Amir Moezzi amirreza.mz@yahoo.com, 2017 # Mehrzad, 2017 # Amir Asaadi a.asadi94@gmail.com, 2018 +# AmirHossein Zarei bazaa12345@gmail.com, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-06 16:36-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Amir Asaadi a.asadi94@gmail.com, 2018\n" +"Last-Translator: AmirHossein Zarei bazaa12345@gmail.com, 2018\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -529,6 +530,8 @@ msgid "" "select this option. Tor Browser will take you through a series of " "configuration options." msgstr "" +"اگر میدونید که اتصال شما سانسور شده یا از پروکسی استفاده می کنه باید این گزینه رو انتخاب کنید.\n" +"مرورگر تور شما رو از میان سریالی از پیکربندی های گزینه عبور خواهد داد"
#: first-time.page:44 msgid "" @@ -1293,6 +1296,9 @@ msgid "" " running the program, and clicking the “Connect” button if you are using it " "for the first time." msgstr "" +"شما باید مدت کوتاهی پس از اجرا کردن برنامه مرورگر تور توانایی شروع کردن " +"جستجو در شبکه را داشته باشید. و اگر برای اولین بار استفاده می کنید روی دکمه " +"اتصال کلیک کنید"
#: troubleshooting.page:21 msgid "Quick fixes" @@ -1394,6 +1400,10 @@ msgid "" "default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " "you are running the English Tor Browser." msgstr "" +"مکان مرورگر خودتون رو پیدا کنید. به طور پیش فرض مکان در ویندوز دسکتاپ ; در " +"مک اواس داخل پوشه اپلیکیشن. در لینوکس هیچ جای پیش فرضی وجود ندارد. درهر صورت" +" اگر از نسخه انگلیسی استفاده می کنید نام فولدر باید "tor-browser_en-US" " +"باشد"
#: uninstalling.page:32 msgid "Delete the Tor Browser folder." @@ -1407,6 +1417,8 @@ msgstr "خالی کردن زباله های خود" msgid "" "Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used." msgstr "" +"نکته:توجه داشته باشید که خدمت استاندارد حذف نصب نرم افزار سیستم عامل شما " +"استفاده نمی شود"
#: updating.page:6 msgid "How to update Tor Browser"