commit 09d8f53c88caf21a7f14d4fbaed8e9fd03646e36 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Oct 5 03:19:54 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+zh-CN.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po index d1df8d0f8..450b3ce96 100644 --- a/contents+zh-CN.po +++ b/contents+zh-CN.po @@ -475,7 +475,7 @@ msgid "" "so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in combination " "with pluggable transports helps to disguise the fact that you are using Tor." msgstr "" -"大多数[可插拔传输](/transports),如 obfs3 和 obfs4,依靠的是“网桥”中继节点的使用。跟普通 Tor " +"大多数[可插拔传输](/zh-CN/transports),如 obfs3 和 obfs4,依靠的是“网桥”中继节点的使用。跟普通 Tor " "中继一样,网桥也是由志愿者运行;但跟普通中继不一样的是,它们不会公开列出,所以对手无法轻松地标识出它们。与可插拔传输结合起来使用的网桥能帮助掩盖你使用 " "Tor 的事实。"