commit 1381cfd31ab8e63ee2b58af33f3ae86a158cff4a Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed May 22 12:50:41 2019 +0000
Update translations for tpo-web --- contents+pt-PT.po | 39 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po index 4a2065620..ba8ddbc5f 100644 --- a/contents+pt-PT.po +++ b/contents+pt-PT.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Rui Melo viper5000pt@gmail.com, 2019 # Rui xymarior@yandex.com, 2019 # Hugo9191 hugoncosta@gmail.com, 2019 -# Manuela Silva, 2019 +# Manuela Silva manuelarodsilva@gmail.com, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-21 18:11+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Manuela Silva, 2019\n" +"Last-Translator: Manuela Silva manuelarodsilva@gmail.com, 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" #: https//www.torproject.org/download/tor/ #: (content/download/tor/contents+en.lrpage.section) msgid "Download" -msgstr "Descarregar" +msgstr "Transferir"
#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.title) #: (content/menu/contents+en.lrpage.section) https//www.torproject.org/about/ @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Histórico" #: https//www.torproject.org/download/alpha/ #: (content/download/alpha/contents+en.lrpage.title) msgid "Download Tor Browser Alpha" -msgstr "Descarregar o Tor Browser Alpha" +msgstr "Transferir o Tor Browser Alpha"
#: https//www.torproject.org/download/alpha/ #: (content/download/alpha/contents+en.lrpage.body) @@ -200,16 +200,15 @@ msgid "" "bugs](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/community/HowToReportBugFe...)," " and are not putting yourself at risk." msgstr "" -"Por favor, descarregue a versão alpha apenas se não tem problemas com " -"algumas coisas não estarem a funcionar corretamente, se está disposto a " -"ajudar e a [reportar " -"erros](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/community/HowToReportBugFe...)" +"Por favor, transfira apenas a versão alpha se não tem problemas com algumas " +"coisas não funcionam corretamente, se está disposto a ajudar e a [reportar " +"erros](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/community/HowToReportBugFe...)," " e não está a pôr-se em risco."
#: https//www.torproject.org/download/languages/ #: (content/download/languages/contents+en.lrpage.title) msgid "Download Tor Browser in your language" -msgstr "Descarregar o Tor Browser no seu idioma" +msgstr "Transferir o Tor Browser no seu idioma"
#: https//www.torproject.org/download/languages/ #: (content/download/languages/contents+en.lrpage.body) @@ -228,7 +227,7 @@ msgstr "" #: https//www.torproject.org/download/tor/ #: (content/download/tor/contents+en.lrpage.title) msgid "Download Tor Source Code" -msgstr "Descarregar o código-fonte do Tor" +msgstr "Transferir o Código Fonte do Tor"
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -560,9 +559,9 @@ msgid "" "source, you can download the source code for 0.4.0.1-alpha from the usual " "place on the website." msgstr "" -"Há uma nova versão alpha disponível para descarregar. Se compilares o Tor de" -" raiz, podes descarregar o código-fonte para a 0.4.0.1-alpha do sítio " -"costume no site." +"Está disponível uma nova versão alpha para transferir. Se compilar o Tor a " +"partir da fonte, pode transferir o código fonte para a versão 0.4.0.1-alpha " +"no local normal do site da Web."
#: https//www.torproject.org/press/-new-release-tor-browser/ #: (content/press/new-release-tor-browser/contents+en.lrpost.title) @@ -580,8 +579,8 @@ msgid "" msgstr "" "O Tor Browser 8.5a10 está agora disponível na <a " "href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#downloads-" -"alpha">Página do projeto Tor Browser</a> e também no nosso <a " -"href="https://www.torproject.org/dist/torbrowser/8.5a10/%5C%22%3Ediret%C3%B3rio de " +"alpha">página do Projeto Tor Browser</a> e também na nossa <a " +"href="https://www.torproject.org/dist/torbrowser/8.5a10/%5C%22%3Ediretoria de " "distribuição</a>."
#: templates/contact.html:8 @@ -722,7 +721,7 @@ msgstr "Proteja-se contra rastreamento, vigilância e censura."
#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 msgid "Download .apk" -msgstr "Descarregar a .apk" +msgstr "Transferir .apk"
#: templates/download-android.html:24 msgid "Go to Google Play" @@ -840,15 +839,15 @@ msgstr "" #: templates/footer.html:9 templates/footer.html:13 #: templates/hero-home.html:13 templates/navbar.html:59 msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Transferir Tor Browser" +msgstr "Transferir o Tor Browser"
#: templates/footer.html:10 msgid "" "Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " "surveillance, or censorship." msgstr "" -"Descarregue o Tor Browser para experimentar uma navegação privada real sem " -"rastreamento, vigilância ou censura." +"Transfira o Tor Browser para experimentar uma navegação privada real sem " +"monitorização, vigilância ou censura."
#: templates/footer.html:22 msgid "Our mission:" @@ -893,7 +892,7 @@ msgstr "Proteja-se."
#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download in another language or platform" -msgstr "Transfira noutra linguagem ou plataforma" +msgstr "Transfira em outro idioma ou plataforma"
#: templates/hero-download.html:46 msgid "Advanced Install Options"