commit 8d5a8d94bfb48d507cf5b169dd39f5eb3033a273 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Dec 18 13:15:30 2012 +0000
Update translations for vidalia_help --- da/netview.po | 20 ++++++++++---------- 1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/da/netview.po b/da/netview.po index e0464c2..711f188 100644 --- a/da/netview.po +++ b/da/netview.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-18 00:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-18 13:11+0000\n" "Last-Translator: c1 c0ned0ne@gmail.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -157,12 +157,12 @@ msgstr "Alle båndbredde angivelser er baseret på et minimum af enten den maksi #. type: Content of: <html><body> #: en/netview.html:122 msgid "<a name="details"/>" -msgstr "" +msgstr "<a name="detaljer"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3> #: en/netview.html:123 msgid "Relay Details" -msgstr "" +msgstr "Knudepunkets detaljer"
#. type: Content of: <html><body><p> #: en/netview.html:125 @@ -172,39 +172,39 @@ msgid "" "href="#relaylist">relay list</a>. If you have selected a circuit or stream" " in the list of your current circuits and streams, this panel will show you " "details about each relay through which your traffic is currently being sent." -msgstr "" +msgstr "Knudepunktets panel med detaljer, på højre side af skærmen, giver information om det eller de aktive knudepunkter som er valgt på <a href="#relaylist">knudepunktslisten</a>. Hvis du har valgt et kredsløb eller en strøm i din liste over aktive kredsløbs og strømme, vil panelet vise detaljer for hvert knudepunkt din trafik passere i gennem."
#. type: Content of: <html><body><p> #: en/netview.html:132 msgid "" "The fields that you may see in the panel are as follows (<i>Note</i>: not " "all of these fields will always be present):" -msgstr "" +msgstr "Felterne du kan se i panelet er som følger (<i>Note</i>: disse felter vil kun være synlige såfremt de indeholder en værdi)"
#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td> #: en/netview.html:138 msgid "<b>Location</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Lokation</b>"
#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td> #: en/netview.html:139 msgid "The geographic location of this Tor relay." -msgstr "" +msgstr "Den geografiske placering af dette Tor knudepunkt."
#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td> #: en/netview.html:142 msgid "<b>IP Address</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>IP adresse</b>"
#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td> #: en/netview.html:143 msgid "IP address at which this Tor relay can be reached." -msgstr "" +msgstr "IP adresse for kontakt til knudepunktet."
#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td> #: en/netview.html:146 msgid "<b>Platform</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Platform</b>"
#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td> #: en/netview.html:148