commit 22e90b7bc840015754bbcc5a5406ef98237317e7 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon May 13 16:51:05 2019 +0000
Update translations for support-portal_completed --- contents+pl.po | 33 +++++++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 29 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po index 636570de3..ebdf4ffa2 100644 --- a/contents+pl.po +++ b/contents+pl.po @@ -3,10 +3,10 @@ # Filip filipiczesio@vp.pl, 2019 # Dawid Job hoek@tuta.io, 2019 # erinm, 2019 -# Emma Peel, 2019 # Kret Kretkowski krecik3003@gmail.com, 2019 # Waldemar Stoczkowski, 2019 # Dawid Potocki dpot@disroot.org, 2019 +# Emma Peel, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-13 17:53+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: Dawid Potocki dpot@disroot.org, 2019\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -237,6 +237,13 @@ msgid "" "href="https://www.torproject.org/download/download-" "easy.html.en#mac">macOS</a>." msgstr "" +"Tor Browser jest na ten moment dostępna na <a " +"href="https://www.torproject.org/download/download-" +"easy.html.en#windows">Windows</a>, <a " +"href="https://www.torproject.org/download/download-" +"easy.html.en#linux">Linux</a> i <a " +"href="https://www.torproject.org/download/download-" +"easy.html.en#mac">macOS</a>."
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/ #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description) @@ -265,6 +272,8 @@ msgid "" "There is no official version of Tor for iOS yet, though we recommend <a " "href="https://onionbrowser.com/%5C%22%3EOnion Browser</a>." msgstr "" +"Nie ma jeszcze oficjalnej wersji Tor dla iOS, ale rekomendujemy <a " +"href="https://onionbrowser.com/%5C%22%3EOnion Browser</a>."
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/ #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title) @@ -620,7 +629,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "### MacOS and Linux" -msgstr "" +msgstr "### macOS i Linux"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -633,6 +642,8 @@ msgstr "" msgid "" "If you are using macOS, you can install it from https://www.gpgtools.org/." msgstr "" +"Jeśli korzystasz z macOS, możesz zainstalować go z " +"https://www.gpgtools.org/."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -658,6 +669,8 @@ msgid "" "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting the terminal (under " ""Applications" in macOS) and typing:" msgstr "" +"Zaimportuj jego klucz (0x4E2C6E8793298290), uruchamiając terminal (w " +"obszarze „Aplikacje” w systemie macOS) i wpisując:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -681,7 +694,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "#### For macOS users:" -msgstr "" +msgstr "#### Dla użytkowników macOS:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -1857,6 +1870,8 @@ msgid "" "We do not recommend running multiple instances of Tor Browser, and doing so " "may not work as anticipated on many platforms." msgstr "" +"Nie zalecamy uruchamiania wielu instancji Przeglądarki Tor i może nie " +"działać zgodnie z oczekiwaniami na wielu platformach."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.title) @@ -2484,6 +2499,8 @@ msgid "" "Write your operating system (such as Windows, macOS, or Linux) in the body " "of the message and send." msgstr "" +"Zapisz system operacyjny (taki jak Windows, macOS lub Linux) w treści " +"wiadomości i wyślij."
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/ #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -4469,6 +4486,9 @@ msgid "" "](#operating-system-os), with its mobile versions available for Android, and" " Firefox OS." msgstr "" +"Firefox jest dostępny dla [systemu operacyjnego](#operating-system-os) " +"Windows, macOS i Linux , z jego mobilnymi wersjami dostępnymi dla systemu " +"Android i Firefox OS."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5184,6 +5204,11 @@ msgid "" "desktop operating systems are Windows, macOS and Linux. Android and iOS are " "the dominant mobile operating systems." msgstr "" +"Główne oprogramowanie systemowe, które zarządza sprzętem komputerowym i " +"zasobami oprogramowania oraz świadczy wspólne usługi dla programów " +"komputerowych. Najczęściej używane stacjonarne systemy operacyjne to " +"Windows, macOS i Linux. Android i i iOS są dominującymi mobilnymi systemami " +"operacyjnymi."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)