commit 0b220f4debce3f56d1dbf7b3d77ecd73e5c85282 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Apr 6 09:47:32 2019 +0000
Update translations for tails-persistence-setup --- cs/cs.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/cs/cs.po b/cs/cs.po index 0d66c62f4..b7fa21e68 100644 --- a/cs/cs.po +++ b/cs/cs.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-06 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-06 09:21+0000\n" "Last-Translator: multiflexi multi.flexi@seznam.cz\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Zařízení %s nemá trvalý oddíl." msgid "" "Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " "Tails without persistence." -msgstr "" +msgstr "Nelze smazat persistení svazek na%s pokud je používán. Měli byste restartovat Tails bez persistence."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 #, perl-format @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Konfigurace síťových zařízení a připojení"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Additional Software" -msgstr "" +msgstr "Dodatečný software"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Software installed when starting Tails" @@ -220,7 +220,7 @@ msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." -msgstr "" +msgstr "<b>Pozor!</b> Používání persistence má důsledky, kterým je nutno dobře rozumnět. Tails vám nemůže pomoci, pokud jej používáte špatně! Přečtěte si stránku<i>Encrypted persistence</i> dokumentace Tails pro více informací."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170 msgid "Passphrase:" @@ -263,11 +263,11 @@ msgstr "Oprávnění na stálém svazku budou opravena."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315 msgid "Creating default persistence configuration." -msgstr "" +msgstr "Vytvářím výchozí konfiguraci persistence."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318 msgid "The default persistence configuration will be created." -msgstr "" +msgstr "Výchozí konfigurace persistence bude vytvořena."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333 msgid "Creating..."