
commit 8ac21429be767a201efee1e2eee06672b025f3f4 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Wed Jul 3 09:47:06 2019 +0000 Update translations for tails-greeter-2 --- sq/sq.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 32 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/sq/sq.po b/sq/sq.po index adedeacb9..06355c5de 100644 --- a/sq/sq.po +++ b/sq/sq.po @@ -7,17 +7,17 @@ # runasand <inactive+runasand@transifex.com>, 2016 # Bujar Tafili, 2016 # Mariana Balla, 2018 -# Vili Suli, 2019 # Besnik <besnik@programeshqip.org>, 2019 +# Vili Suli, 2019 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n" -"Last-Translator: Besnik <besnik@programeshqip.org>, 2019\n" +"Last-Translator: Vili Suli, 2019\n" "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Administration Password" -msgstr "" +msgstr "Fjalëkalimi i Administrimit" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" #: ../data/greeter.ui.h:19 msgid "Welcome to Tails!" -msgstr "" +msgstr "Mirësevini në Tails!" #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. #: ../data/greeter.ui.h:21 @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" #: ../data/greeter.ui.h:22 msgid "Language & Region" -msgstr "" +msgstr "Gjuha & Zona" #: ../data/greeter.ui.h:23 msgid "Default Settings" @@ -144,95 +144,97 @@ msgstr "" #: ../data/greeter.ui.h:30 msgid "Show Passphrase" -msgstr "" +msgstr "Shfaq Frazëkalimin" #: ../data/greeter.ui.h:31 msgid "Configure Persistent Storage" msgstr "" -#: ../data/greeter.ui.h:32 +#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string +#. short. +#: ../data/greeter.ui.h:33 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "" -#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478 +#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478 #: ../tailsgreeter/gui.py:528 msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "Zhblloko" -#: ../data/greeter.ui.h:34 +#: ../data/greeter.ui.h:35 msgid "Relock Persistent Storage" msgstr "" -#: ../data/greeter.ui.h:35 +#: ../data/greeter.ui.h:36 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "" -#: ../data/greeter.ui.h:36 +#: ../data/greeter.ui.h:37 msgid "_Additional Settings" msgstr "" -#: ../data/greeter.ui.h:37 +#: ../data/greeter.ui.h:38 msgid "Save Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "Ruaj Cilësimet Shtesë" -#: ../data/greeter.ui.h:38 +#: ../data/greeter.ui.h:39 msgid "Add an additional setting" msgstr "" -#: ../data/greeter.ui.h:39 +#: ../data/greeter.ui.h:40 msgid "Network Configuration" msgstr "" -#: ../data/greeter.ui.h:40 +#: ../data/greeter.ui.h:41 msgid "" "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can " "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" " disable all networking." msgstr "" -#: ../data/greeter.ui.h:41 +#: ../data/greeter.ui.h:42 msgid "Connect directly to the Tor network (default)" msgstr "" -#: ../data/greeter.ui.h:42 +#: ../data/greeter.ui.h:43 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy" msgstr "Konfiguro urën e Tor ose proxy lokal" -#: ../data/greeter.ui.h:43 +#: ../data/greeter.ui.h:44 msgid "Disable all networking" msgstr "Ç'aktivizoni të gjitha rrjetet" -#: ../data/greeter.ui.h:44 +#: ../data/greeter.ui.h:45 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the \"+\" button below." msgstr "" -#: ../data/greeter.ui.h:45 +#: ../data/greeter.ui.h:46 msgid "_Administration Password" msgstr "" -#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45 +#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45 msgid "Off (default)" msgstr "" -#: ../data/greeter.ui.h:47 +#: ../data/greeter.ui.h:48 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr "" -#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43 +#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43 msgid "On (default)" msgstr "" -#: ../data/greeter.ui.h:49 +#: ../data/greeter.ui.h:50 msgid "_Network Connection" msgstr "" -#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385 +#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385 msgid "Direct (default)" msgstr "" -#: ../data/greeter.ui.h:51 +#: ../data/greeter.ui.h:52 msgid "_Windows Camouflage" msgstr "" @@ -254,7 +256,7 @@ msgstr "" #: ../tailsgreeter/gui.py:594 msgid "Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "Cilësime Shtesë" #: ../tailsgreeter/gui.py:602 msgid "Cancel"