commit 44a130dfd480fc1316ff1b4047f9e77ba942d5ba Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Dec 23 15:15:15 2012 +0000
Update translations for vidalia --- es/vidalia_es.po | 16 ++++++++-------- 1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po index 5bbee7a..e5a998a 100644 --- a/es/vidalia_es.po +++ b/es/vidalia_es.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-23 14:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-23 14:57+0000\n" "Last-Translator: strel strelnic@gmail.com\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt "NetworkPage" msgid "" "You must specify one or more ports to which your firewall allows you to " "connect." -msgstr "Debe especificar uno o más puertos a los que su cortafuegos le permita conectarse." +msgstr "Debe especificar uno o más puertos a los que su firewall le permita conectarse."
msgctxt "NetworkPage" msgid "'%1' is not a valid port number." @@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr "'%1' no es un número de puerto válido."
msgctxt "NetworkPage" msgid "Check if your local network requires a proxy to access the Internet" -msgstr "Marque si su red local requiere de un proxy para acceder a Internet" +msgstr "Marcar si su red local requiere acceder a Internet a través de proxy"
msgctxt "NetworkPage" msgid "I use a proxy to access the Internet" @@ -2586,11 +2586,11 @@ msgstr "Uso un proxy para acceder a Internet"
msgctxt "NetworkPage" msgid "Proxy Settings" -msgstr "Configuración de Proxy" +msgstr "Configuración para proxy"
msgctxt "NetworkPage" msgid "Username:" -msgstr "Nombre de Usuario:" +msgstr "Nombre de usuario:"
msgctxt "NetworkPage" msgid "Password:" @@ -2602,15 +2602,15 @@ msgstr "Puerto:"
msgctxt "NetworkPage" msgid "Check to only connect to relays using ports allowed by your firewall" -msgstr "Active para conectarse solamente con repetidores que usen puertos permitidos por la configuración de su cortafuegos" +msgstr "Marcar para conectarse sólo con repetidores que usen puertos permitidos por su firewall"
msgctxt "NetworkPage" msgid "My firewall only lets me connect to certain ports" -msgstr "Mi cortafuegos sólo me permite conectarme a ciertos puertos" +msgstr "Mi firewall sólo me permite conectarme a ciertos puertos"
msgctxt "NetworkPage" msgid "Firewall Settings" -msgstr "Configuración del Cortafuegos" +msgstr "Configuración para el cortafuegos (firewall)"
msgctxt "NetworkPage" msgid "Allowed Ports:"