commit 1b7167cfdb0e7dcb7e117cb2d5afe9b16492a239 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Oct 8 15:15:42 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messages... --- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 17b7e9aa1..b80ba10e5 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,12 +9,12 @@ # ciaran ciaranchen@qq.com, 2019 # ff98sha, 2019 # Cloud P heige.pcloud@outlook.com, 2019 -# MD Rights psychi2009@gmail.com, 2019 # AngelFalse, 2019 +# MD Rights psychi2009@gmail.com, 2019 # msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: AngelFalse, 2019\n" +"Last-Translator: MD Rights psychi2009@gmail.com, 2019\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)%5Cn" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "捐款"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:479 msgid "State/Province/Region" -msgstr "" +msgstr "国家/省/地区"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:483 msgid "Gift Selected" @@ -1939,14 +1939,14 @@ msgid "" "the growing threats to privacy, freedom of expression, and access to " "information online." msgstr "" -"隐私权倡导者做出了$ " -"1,000或更多的重大承诺,创建了稳定、可靠的资金来源,以帮助我们灵活地抵抗对隐私日益增长的威胁,捍卫言论自由以及对在线信息访问的权利。" +"“隐私冠军”:做出了 $ 1,000 " +"或更多的重大捐献承诺,能创建稳定、可靠的资金来源,以帮助我们灵活地防御对隐私日益增长的威胁,捍卫言论自由以及对在线信息访问的权利。"
#: tmp/cache_locale/02/023cc9edfe6c60b72788b97f6a123fde6020d003845e03b26b572d864d6eb3de.php:87 msgid "" "As a Champion of Privacy, you'll receive exclusive gifts and invitations to " "online events that will give you insider access to what's happening at Tor." -msgstr "" +msgstr "作为“隐私冠军”,你将得到独家礼物,还能获得线上获得的邀请,让你可以内部人士的身份看看 Tor 里面的。"
#: tmp/cache_locale/02/023cc9edfe6c60b72788b97f6a123fde6020d003845e03b26b572d864d6eb3de.php:91 msgid "" @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr "在您的帮助下,我们可以使所有人都能使用Tor网络。"
#: tmp/cache_locale/02/023cc9edfe6c60b72788b97f6a123fde6020d003845e03b26b572d864d6eb3de.php:99 msgid "We're standing up for the universal human right to privacy." -msgstr "" +msgstr "我们的立场是,隐私是普世的人类权利。"
#: tmp/cache_locale/02/023cc9edfe6c60b72788b97f6a123fde6020d003845e03b26b572d864d6eb3de.php:101 msgid "Join us by becoming a Champion of Privacy today."