commit 1ebcc1f7146ec4e7695b914598af641f0763203b Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Dec 13 11:17:51 2021 +0000
new translations in support-portal --- contents+id.po | 18 +++++++++++++++++- 1 file changed, 17 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po index 26c5081522..4489d65a55 100644 --- a/contents+id.po +++ b/contents+id.po @@ -11720,6 +11720,8 @@ msgid "" "If you're a user, please ensure that you update your bookmarks to the " "website's v3 onion addresses." msgstr "" +"Jika Anda pengguna, pastikan Anda memperbarui markah ke alamat onion v3 " +"situs web."
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/ #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description) @@ -11732,11 +11734,13 @@ msgid "" "In September 2020, Tor started warning onion service operators and clients " "that v2 will be deprecated and obsolete in version 0.4.6." msgstr "" +"Pada September 2020, Tor mulai memperingatkan operator dan klien layanan " +"onion bahwa v2 akan ditinggalkan dan selesai di versi 0.4.6."
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/ #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description) msgid "Tor Browser started warning users in June, 2021." -msgstr "" +msgstr "Tor Browser mulai memperingatkan pengguna pada Juni 2021."
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/ #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description) @@ -11744,6 +11748,8 @@ msgid "" "In July 2021, 0.4.6 Tor will no longer support v2 and support will be " "removed from the code base." msgstr "" +"Pada Juli 2021, 0.4.6 Tor tidak lagi mendukung v2 dan dukungan akan dihapus " +"dari basis kode."
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/ #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description) @@ -11758,6 +11764,9 @@ msgid "" "You can read more in the Tor Project's blog post [Onion Service version 2 " "deprecation timeline](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline)." msgstr "" +"Anda dapat membaca lebih lanjut di posting blog Tor Project [Linimasa " +"penghentian Layanan Onion versi " +"2](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline)."
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/ #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description) @@ -11765,6 +11774,9 @@ msgid "" "### Can I keep using my v2 onion address? Can I access my v2 onion after " "September? Is this a backward-incompatible change?" msgstr "" +"### Dapatkah saya tetap menggunakan alamat onion v2 saya? Bagaimana " +"mengakses onion v2 saya setelah September? Apakah ini perubahan yang tidak " +"kompatibel ke belakang?"
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/ #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description) @@ -11772,6 +11784,8 @@ msgid "" "V2 onion addresses are fundamentally insecure. If you have a v2 onion, we " "recommend you migrate now." msgstr "" +"Alamat onion V2 pada dasarnya tidak aman. Jika Anda memiliki onion v2, kami " +"sarankan Anda bermigrasi sekarang."
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/ #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description) @@ -11779,6 +11793,8 @@ msgid "" "This is a backward incompatible change: v2 onion services will not be " "reachable after September 2021." msgstr "" +"Ini adalah perubahan yang tidak kompatibel ke belakang: layanan bawang v2 " +"tidak akan dapat dijangkau setelah September 2021."
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/ #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)