commit 072487887657bc9ee43c581db240c23809e2599d Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Sep 14 16:47:48 2018 +0000
Update translations for tor-browser-manual --- ga/ga.po | 22 +++++++++++++++++----- hu/hu.po | 5 ++++- 2 files changed, 21 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/ga/ga.po b/ga/ga.po index 2bfedbca3..1783f03f0 100644 --- a/ga/ga.po +++ b/ga/ga.po @@ -1054,8 +1054,8 @@ msgid "" msgstr "" "Go díreach cosúil le haon suíomh Gréasáin eile, teastaíonn uait seoladh na " "seirbhíse onion chun ceangal léi. Is éard atá i seoladh onion ná teaghrán de" -" 16 litir agus uimhir (agus i bhformáid V3, 56), agus “.onion” ag an " -"deireadh." +" 16 (agus i bhformáid V3, 56) litir agus uimhir, randamach den chuid is mó, " +"agus “.onion” ag an deireadh."
#: onionsites.page:58 troubleshooting.page:10 msgid "Troubleshooting" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ba chóir d'úsáideoirí a dteastaíonn slándáil an-daingean uathu an <link xref" "="security-slider">Sleamhnán Slándála</link> i mBrabhsálaí Tor a shocrú go" -" dtí an “Níos Sábháilte” (a dhíchumasaíonn JavaScript ar shuímh nach " +" dtí “Níos Sábháilte” (a dhíchumasaíonn JavaScript ar shuímh nach " "n-úsáideann HTTPS) nó “Is Sábháilte” (a dhíchumasaíonn ar gach suíomh é). " "Ach, má dhíchumasaíonn tú JavaScript, ní fheidhmeoidh go leor suíomh mar is " "ceart, agus dá bharr sin ligeann Brabhsálaí Tor do gach suíomh scripteanna a" @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr ""
#: translate.page:6 msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "Eolas maidir le haistriúchán Tor" +msgstr "Bí i d'aistritheoir ar Thionscadal Tor"
#: translate.page:10 msgid "Becoming a Tor Translator" @@ -1472,6 +1472,10 @@ msgid "" " third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to" " sign up and begin." msgstr "" +"Más mian leat cabhrú leis an tionscadal trí aistriúchán a dhéanamh ar an " +"lámhleabhar nó ar bhrabhsálaí Tor féin, bheimis an-bhuíoch díot! Len é seo a" +" dhéanamh, caithfidh tú clárú leis an suíomh Transifex, tríú páirtí a " +"éascaíonn ár bpróiseas aistriúcháin. Seo duit na treoracha cláraithe."
#: translate.page:21 msgid "Signing up on Transifex" @@ -1606,6 +1610,11 @@ msgid "" "Transifex page</link> when you are ready to begin. Thanks for your interest " "in helping the project!" msgstr "" +"Tar éis go nglacfar leat mar aistritheoir, is féidir leat tosú ag obair; níl" +" i gceist ach cuairt a thabhairt ar <link " +"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3Eleathanach Tor ar " +"Transifex</link> nuair a bheidh tú réidh. Go raibh maith agat as cabhrú " +"linn!"
#: transports.page:6 transports.page:20 msgid "Types of pluggable transport" @@ -1646,7 +1655,7 @@ msgid "" "use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3." msgstr "" "Cuireann obfs3 cuma randamach ar thrácht Tor, sa dóigh nach mbeadh cosúlacht" -" aige le gnáth-thrácht Tor ná le haon phrótacal eile. Cé go bhfuil sé ar " +" aige le gnáth-thrácht Tor ná le haon phrótacal eile. Cé go bhfuil obfs3 ar " "fáil fós de réir réamhshocraithe, molaimid duit obfs4 a úsáid ina áit, toisc" " go bhfuil sé níos fearr ná obfs3 ó thaobh slándála."
@@ -1712,6 +1721,9 @@ msgid "" "Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through " "WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching." msgstr "" +"Leagan feabhsaithe de Flashproxy is ea Snowflake. Seolann sé do chuid " +"tráchta trí WebRTC, prótacal ó ríomhaire go ríomhaire a bhfuil cumas tollta " +"NAT ionsuite ann."
#: troubleshooting.page:6 msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work" diff --git a/hu/hu.po b/hu/hu.po index 6bb35bcd3..1416a3bbd 100644 --- a/hu/hu.po +++ b/hu/hu.po @@ -7,12 +7,13 @@ # omgitsadalek mihalymokus76@gmail.com, 2018 # Gábor Ginál dr. ginalgabor@gmail.com, 2018 # AdminLMH lehetmashogy@i2pmail.org, 2018 +# Emma Peel, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-07 16:48-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: AdminLMH lehetmashogy@i2pmail.org, 2018\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hu/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -113,6 +114,8 @@ msgid "" "external ref='media/how-tor-works.png' " "md5='6fe4151a88b7a518466f0582e40ccc8c'" msgstr "" +"external ref='media/how-tor-works.png' " +"md5='6fe4151a88b7a518466f0582e40ccc8c'"
#: about-tor-browser.page:60 msgid ""