commit c0c3041038af0a04338600fafa4f0eec87e7d0b1 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Feb 17 01:50:01 2019 +0000
Update translations for support-portal --- contents+ka.po | 28 +++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 21 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index fdfbda8de..4c02ae0d5 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -539,8 +539,8 @@ msgstr "" "შიფრის ხელმოწერა ადასტურებს წერილის ან ფაილის ნამდვილობას. იგი იქმნება " "პირადი გასაღების მფლობელის მიერ, [საჯარო გასაღებით დაშიფვრის](#public-key-" "cryptography) გასაღებების წყვილიდან და შეიძლება დამოწმდეს შესაბამისი საჯარო " -"გასაღებით. თუ თქვენ ჩამოტვირთავთ პროგრამას მისამართიდან torproject.org, მისი" -" პოვნა შეგეძლებათ ხელმოწერის ფაილებში (.asc). ისინი წარმოდგენილია PGP-" +"გასაღებით. თუ თქვენ ჩამოტვირთავთ პროგრამას მისამართიდან torproject.org, მის " +"პოვნას შეძლებთ ხელმოწერის ფაილებში (.asc). ისინი წარმოდგენილია PGP-" "ხელმოწერების სახით, ასე რომ შეგეძლებათ გადაამოწმოთ, ჩამოტვირთული ფაილი " "ნამდვილად თქვენთვის იყო განკუთვნილი თუ არა. ვრცლად, ხელმოწერების დამოწმების " "შესახებ, იხილეთ https://www.torproject.org/docs/verifying-" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### directory authority" -msgstr "" +msgstr "### ცნობარის უფლებამოსილი მხარე (directory authority)"
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -587,20 +587,23 @@ msgid "" " relays and periodically publishes a [consensus](#consensus) together with " "the other directory authorities." msgstr "" +"საგანგებო დანიშნულების [გადამცემი](#relay), რომელიც ზედამხედველობას უწევს " +"მიმდინარე დროში გაშვებული გადამცემების ჩამონათვალს და დროდადრო აქვეყნებს " +"[ერთიან ჩანაწერში](#consensus) ცნობარის სხვა უფლებამოსილ მხარეებთან ერთად."
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "## E" -msgstr "" +msgstr "## E"
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### encryption" -msgstr "" +msgstr "### დაშიფვრა (encryption)"
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -613,13 +616,18 @@ msgid "" "each [relay](#relay) decrypts one layer before passing the request on to the" " next relay." msgstr "" +"ეწოდება მონაცემთა დამუშავებასა და გარდაქმნას საიდუმლო ნიშნებად, რომლის " +"გარჩევაც მხოლოდ სასურველ პირს შეეძლება. [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) " +"იყენებს სამშრიან დაშიფვრას Tor-[წრედში](#circuit); თითოეულ " +"[გადამცემს](#relay), მხოლოდ ერთი ფენის გაშიფვრა შეუძლია, მოთხოვნის მომდევნო " +"გადამცემისთვის გაგზავნამდე."
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### end-to-end encrypted" -msgstr "" +msgstr "### გამჭოლად დაშიფრული (end-to-end)"
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -629,13 +637,15 @@ msgid "" "Transmitted data which is [encrypted](#encryption) from origin to " "destination is called end-to-end encrypted." msgstr "" +"გადაცემულ მონაცემებს, რომლებიც [დაშიფრულია](#encryption) პირველწყაროდან " +"დანიშნულების წერტილამდე, უწოდებენ გამჭოლად დაშიფრულს."
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### exit" -msgstr "" +msgstr "### გამსვლელი (exit)"
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -647,6 +657,10 @@ msgid "" "connecting to (website, chat service, email provider, etc..) will see the " "[IP address](#ip-address) of the exit." msgstr "" +"ეწოდება ბოლო [გადამცემს](#relay) [Tor-წრედში](#circuit), რომელიც აგზავნის " +"[მონაცემებს](#traffic) ინტერნეტში. მომსახურება, რომელსაც უკავშირდებით " +"(საიტი, სასაუბრო, ელფოსტა და ა.შ.) იხილავს სწორედ გამსვლელი წერტილის [IP-" +"მისამართს](#ip-address)."
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)