commit e8a3340804f27db575141d782537e9ee014e426b Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Dec 16 13:16:37 2018 +0000
Update translations for tails-greeter-2 --- fa/fa.po | 21 +++++++++++++++++++-- 1 file changed, 19 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po index 2fb1fd9b7..eefd37ec9 100644 --- a/fa/fa.po +++ b/fa/fa.po @@ -3,14 +3,24 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. # +# Translators: +# Sina Eghbal s.eghbal@gmail.com, 2016 +# aidin aidin.eslami@gmail.com, 2016 +# zendegi inactive+zendegi@transifex.com, 2016 +# Mehrad Rousta mehrad77@gmail.com, 2017 +# NoProfile, 2017 +# Amir Moezzi amirreza.mz@yahoo.com, 2017 +# Mehrzad, 2017 +# Vox Pop, 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Mehrzad, 2017\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n" +"Last-Translator: Vox Pop, 2018\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,6 +38,8 @@ msgid "" "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " "security." msgstr "" +"اگر قصد کارهای مدیریتی را دارید، گذرواژه مدیریتی ایجاد کنید. در غیر این صورت" +" گذرواژه مدیریتی برای امنیت بهتر غیرفعال خواهد بود."
#: ../data/greeter.ui.h:3 msgid "Enter an administration password" @@ -190,6 +202,9 @@ msgid "" "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" " disable all networking." msgstr "" +"اگر ارتباط با اینترنت شما سانسور، فیلتر و یا پروکسی شده، شما میتوانید یک پل" +" تور یا پروکسی محلی را تنظیم کنید. برای این که کاملا آفلاین کار کنید، " +"میتوانید تمام شبکه را غیرفعال کنید."
#: ../data/greeter.ui.h:41 msgid "Connect directly to the Tor network (default)" @@ -208,6 +223,8 @@ msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "" +"تنظیمات پیش فرض در بسیاری از موارد امنتر هستند. برای افزودن تنظیم سفارشی، " +"دکمهی "+" در پایین را بفشارید."
#: ../data/greeter.ui.h:45 msgid "_Administration Password"