commit 04d10372b75515a5be9393fc81fe9b49450ac83f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Nov 1 20:45:54 2012 +0000
Update translations for liveusb-creator_completed --- es/es.po | 22 +++++++++++----------- 1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/es/es.po b/es/es.po index f485570..0678662 100644 --- a/es/es.po +++ b/es/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-04-13 14:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-01 20:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-01 20:31+0000\n" "Last-Translator: strel strelnic@gmail.com\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Sistema de ficheros desconocido. Su dispositivo podría necesitar ser fo msgid "" "Unsupported filesystem: %s\n" "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the "Clone Tails" action instead." -msgstr "Sistema de archivos no soportado: %s \nEn caso de que esté intentado actualizar la versión de un sistema Tails instalado manualmente (es decir, si fue instalado sin este instalador), esta opción no está soportada: para hacerlo así primero necesíta instalarlo de nuevo, por ejemplo, en su lugar, seleccionando la acción "Clonar Tails"." +msgstr "Sistema de archivos no soportado: %s \nEn caso de que esté intentado actualizar la versión de un sistema Tails instalado manualmente (es decir, si fue instalado sin este instalador), esta opción no está soportada: para hacerlo así primero necesíta instalarlo de nuevo, por ejemplo seleccionando la acción "Clonar Tails", en lugar de como se hizo cuando se instaló."
#: ../liveusb/creator.py:791 ../liveusb/creator.py:889 #, python-format @@ -313,11 +313,11 @@ msgstr "Desmontando %(device)s" #: ../liveusb/creator.py:846 #, python-format msgid "Mount %s exists after unmounting" -msgstr "Mount %s existe después de desmontar" +msgstr "El montaje %s existe después de desmontar "
#: ../liveusb/creator.py:883 ../liveusb/creator.py:1203 msgid "Verifying filesystem..." -msgstr "Verificando sistema de archivos..." +msgstr "Verificando el sistema de archivos... "
#: ../liveusb/creator.py:907 #, python-format @@ -359,29 +359,29 @@ msgstr "No fue posible restablecer el MBR. Podría no tener instalado el paquete
#: ../liveusb/creator.py:1115 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" -msgstr "La unidad es de tipo loopback, omitiendo el reinicio del MBR" +msgstr "La unidad es de tipo loopback, omitiendo el restablecimiento del MBR"
#: ../liveusb/creator.py:1119 ../liveusb/creator.py:1382 #, python-format msgid "Calculating the SHA1 of %s" -msgstr "Calculando el SHA1 de %s" +msgstr "Calculando el checksum SHA1 de %s "
#: ../liveusb/creator.py:1143 msgid "Synchronizing data on disk..." -msgstr "Sincronizando datos en el disco..." +msgstr "Sincronizando datos en el disco... "
#: ../liveusb/creator.py:1195 msgid "Error probing device" -msgstr "Error probando el dispositivo" +msgstr "Error probando el dispositivo "
#: ../liveusb/creator.py:1197 msgid "Unable to find any removable device" -msgstr "No fue posible encontrar ningún dispositivo extraíble" +msgstr "No fue posible encontrar algún dispositivo extraíble"
#: ../liveusb/creator.py:1207 msgid "" "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem" -msgstr "Asegúrese de que su unidad USB está conectada y formateada con el sistema de archivos FAT" +msgstr "Asegúrese de que su memoria USB está conectada y formateada con el sistema de archivos FAT"
#: ../liveusb/creator.py:1210 #, python-format @@ -403,4 +403,4 @@ msgstr "No se pudo encontrar" msgid "" "Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this" " program." -msgstr "Asegúrese de extraer el archivo zip liveusb-creator completo antes de ejecutar este programa." +msgstr "Asegúrese de extraer el archivo zip liveusb-creator completamente antes de ejecutar este programa."