commit c6fe75d08d23fc92c121271321890f8307da2cd0 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Jan 20 20:45:03 2012 +0000
Update translations for tsum --- ar/tsum.po | 12 ++++++------ 1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/ar/tsum.po b/ar/tsum.po index fdfff4e..208d808 100644 --- a/ar/tsum.po +++ b/ar/tsum.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-20 20:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-20 20:21+0000\n" "Last-Translator: Ahmad LuvSy donotplay@hotmail.ca\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "" " represent the layers of encryption between the user and each relay." msgstr "" "الصورة التي بالأعلى توضح مستخدم يقوم بتصفح مواقع مختلفة. الشاشات الخضراء " -"تمثل المرحلات التي تعمل على نقل البيانات في شبكة تور, بينما المفاتيح الثلاثة" -" تمثل طبقات التشفير بين المستخدم وكل مرحلة." +"تمثل التبديلات التي تعمل على نقل البيانات في شبكة تور, بينما المفاتيح " +"الثلاثة تمثل طبقات التشفير بين المستخدم وكل مرحلة."
#. type: Plain text #: en/tsum.text:31 @@ -184,9 +184,9 @@ msgid "" "want, send an email to help@rt.torproject.org and we\n" "will give you a list of website mirrors to use.\n" msgstr "" -"**ملحوظة**: حزمة متصفح تور الخاصة بنظامي تشغيل اللينوكس والماك حجمهم كبير, " -"ولن يمكنك الحصول عليهما بإستخدام إيميل جي ميل أو هوتميل أو ياهوو. لو لم " -"يمكنك الحصول على الحزمة التي تريدها, ارسل رسالة بريد إلكتروني على " +"**ملحوظة**: حزمة متصفح تور الخاصة بأنظمة اللينكس و أجهزة الماكنتوش حجمهم " +"كبير, ولن يمكنك الحصول عليهما بإستخدام إيميل جي ميل أو هوتميل أو ياهوو. لو " +"لم يمكنك الحصول على الحزمة التي تريدها, ارسل رسالة بريد إلكتروني على " "help@rt.torproject.org ونحن سنرد عليك برسالة بها قائمة من المواقع التي قامت " "برفع البرنامج.\n"