commit b55fec223afc33a22d32c7b2c642579644aa62b2 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Oct 17 02:45:51 2013 +0000
Update translations for torcheck_completed --- zh_TW/torcheck.po | 17 +++++++++++++---- 1 file changed, 13 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/zh_TW/torcheck.po b/zh_TW/torcheck.po index e1f92be..5242d6c 100644 --- a/zh_TW/torcheck.po +++ b/zh_TW/torcheck.po @@ -1,5 +1,5 @@ # TorCheck gettext template -# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc +# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc # # Translators: # chinrur chinrur@gmail.com, 2013 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-20 05:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-17 02:38+0000\n" "Last-Translator: chinrur chinrur@gmail.com\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor." -msgstr "恭喜,您的瀏覽器組態已為使用Tor狀態。" +msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor." +msgstr "恭喜,您的這個瀏覽器組態以設定為使用Tor。"
msgid "" "Please refer to the <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> " @@ -55,3 +55,12 @@ msgstr "若您的來源IP為<a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor</a>節
msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "您的IP地址顯示為:" + +msgid "Are you using Tor?" +msgstr "您在使用Tor?" + +msgid "This page is also available in the following languages:" +msgstr "本頁面也有下列各語言的版本:" + +msgid "For more information about this exit relay, see:" +msgstr "關於出口中繼exit relay的更多資訊,請參閱:"