commit 69ef720b35050d6c77532681ae5aa76e4ccc09e6 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Oct 5 23:22:54 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=whisperback --- mk/mk.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/mk/mk.po b/mk/mk.po index f90c3f9a5..f02327aaa 100644 --- a/mk/mk.po +++ b/mk/mk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-29 12:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-05 22:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-05 23:05+0000\n" "Last-Translator: Liljana Ackovska liljanagjurova@gmail.com\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "Невалидна е–пошта за контакт: %s" #: ../whisperBack/whisperback.py:83 #, python-format msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" -msgstr "Невалиден OpenPGP клуч за контакт: %s" +msgstr "Невалиден контакт OpenPGP клуч: %s"
#: ../whisperBack/whisperback.py:85 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" -msgstr "Невалидниот OpenPGP јавен клуч за контакт е блокиран" +msgstr "Невалиден контакт за OpenPGP јавен клуч блок"
#: ../whisperBack/exceptions.py:41 #, python-format @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Не може да се вчита валидна конфигураци
#: ../whisperBack/gui.py:170 msgid "Sending mail..." -msgstr "Испраќање на е-пошта" +msgstr "Испраќање на е-пошта..."
#: ../whisperBack/gui.py:171 msgid "Sending mail" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Адресата на е-поштата за контакт изгеда
#: ../whisperBack/gui.py:206 msgid "Unable to send the mail: SMTP error." -msgstr " Е-поштата не може да биде испратена: SMTP грешка" +msgstr " Е-поштата не може да биде испратена: SMTP грешка."
#: ../whisperBack/gui.py:208 msgid "Unable to connect to the server." @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "\n\nПријавата за грешка не може да биде и
#: ../whisperBack/gui.py:226 msgid "Your message has been sent." -msgstr "Вашата порака е пратена" +msgstr "Вашата порака е пратена."
#: ../whisperBack/gui.py:233 msgid "An error occured during encryption." @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Извештајот за грешка не може да биде ис
#: ../whisperBack/gui.py:338 ../data/whisperback.ui.h:21 msgid "WhisperBack" -msgstr "ПрошепотиНазад" +msgstr "ШепотиНазад"
#: ../whisperBack/gui.py:339 ../data/whisperback.ui.h:2 msgid "Send feedback in an encrypted mail." @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Испрати повраратна информација преку е
#: ../whisperBack/gui.py:342 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" -msgstr " Авторски права © 2009-2018 (tails@boum.org)" +msgstr "Авторски права © 2009-2018 Tails развивачи (tails@boum.org)"
#: ../whisperBack/gui.py:343 msgid "Tails developers tails@boum.org" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Tails развивачи tails@boum.org"
#: ../whisperBack/gui.py:344 msgid "translator-credits" -msgstr "Преведувачи:" +msgstr "Преведувачи: Лилјана Ацковска, Жарко Ѓуров."
#: ../whisperBack/gui.py:377 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." @@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "Помош:"
#: ../data/whisperback.ui.h:25 msgid "Read our bug reporting guidelines." -msgstr "Прочитај го нашиот водич за извештај за грешка" +msgstr "Прочитајте го нашиот водич за извештај за грешка."
#: ../data/whisperback.ui.h:26 msgid "Email address (if you want an answer from us)" -msgstr "Е-пошти (ако сакте одговор од нас)" +msgstr "Е-пошта (ако сакте одговор од нас)"
#: ../data/whisperback.ui.h:27 msgid "optional PGP key" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Испрати"
#: ../data/whisperback.desktop.in.h:1 msgid "WhisperBack Error Reporting" -msgstr "ПрошепотиНазад пријавување грешка" +msgstr "ШепотиНазад Пријавување грешка"
#: ../data/whisperback.desktop.in.h:2 msgid "Send feedback via encrypted e-mail"