commit 123347c1a6826101c66222e1f66145b8115ac46d Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Jan 27 16:16:17 2014 +0000
Update translations for tails-misc --- uk.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/uk.po b/uk.po index 4480776..1223801 100644 --- a/uk.po +++ b/uk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-01-10 12:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-27 16:12+0000\n" "Last-Translator: jonny_nut jonny_nut@hotmail.com\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/uk/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -146,25 +146,25 @@ msgstr "Виберіть ключі"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:548 msgid "Do you trust these keys?" -msgstr "" +msgstr "Чи маєте довір’ю в цих ключах?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:551 msgid "The following selected key is not fully trusted:" msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Слідуючий обраний ключ не довіреним в повністю" +msgstr[1] "Слідуючі обрані ключі не довіреними в повністю" +msgstr[2] "Слідуючі обрані ключі не довіреними в повністю"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:569 msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?" msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Чи довіряєте цьому ключеві досить, аби його використовувати в будь-якому випадку?" +msgstr[1] "Чи довіряєте цим ключам досить, аби їх використовувати в будь-якому випадку?" +msgstr[2] "Чи довіряєте цим ключам досить, аби їх використовувати в будь-якому випадку?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:582 msgid "No keys selected" -msgstr "" +msgstr "Жодних ключів не вибрано"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:584 msgid "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:612 msgid "No keys available" -msgstr "" +msgstr "Жодних ключів доступно"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:614 msgid "" @@ -191,11 +191,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:813 msgid "GnuPG results" -msgstr "" +msgstr "Підсумки GnuPG"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:819 msgid "Output of GnuPG:" -msgstr "" +msgstr "Вихід GnuPG:"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:844 msgid "Other messages provided by GnuPG:"