commit c16e88c7289c63dedbb60ac40731cf30d12d7b90 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Mar 9 08:45:56 2013 +0000
Update translations for vidalia_help_completed --- gl/index.po | 47 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ gl/links.po | 80 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 127 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/gl/index.po b/gl/index.po new file mode 100644 index 0000000..ea4fef1 --- /dev/null +++ b/gl/index.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# +# Translators: +# mbouzada@gmail.com, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" +"POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-09 08:41+0000\n" +"Last-Translator: mbouzada mbouzada@gmail.com\n" +"Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: gl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. type: Content of: <html><body><h1> +#: en/index.html:16 +msgid "Vidalia Help" +msgstr "Axuda de Vidalia" + +#. type: Content of: <html><body><p> +#: en/index.html:20 +msgid "" +"Select a help topic from the tree on the left or click on the Search button " +"above the list of topics to search through all available help topics." +msgstr "Seleccione un tema de axuda na árbore da esquerda ou prema no botón de buscas sobre a lista de temas para buscar a través de todos os temas de axuda dispoñíbeis." + +#. type: Content of: <html><body><p> +#: en/index.html:25 +msgid "" +"You can use the <i>Find</i> button on the toolbar above to search within a " +"particular help topic." +msgstr "Pode empregar o botón <i>Buscar</i> da barra de ferramentas de enriba para buscar dentro dun tema de axuda en particular." + +#. type: Content of: <html><body><p> +#: en/index.html:30 +msgid "The <i>Home</i> button above will bring you back to this home page." +msgstr "O botón <i>Inicio</i> de enriba levarao de volta á páxina de inicio." + +#. type: Content of: <html><body><p> +#: en/index.html:34 +msgid "" +"See the <a href="links.html">Helpful Links</a> topic for some places you " +"can visit to find additional help and information about Vidalia and Tor." +msgstr "Consulte o tema <a href="links.html">Enlaces útiles</a> para ver algúns lugares que pode visitar nos que atopará axuda adicional e información sobre Vidalia e Tor." diff --git a/gl/links.po b/gl/links.po new file mode 100644 index 0000000..2de70b7 --- /dev/null +++ b/gl/links.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# +# Translators: +# mbouzada@gmail.com, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" +"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-09 08:45+0000\n" +"Last-Translator: mbouzada mbouzada@gmail.com\n" +"Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: gl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. type: Content of: <html><body><h1> +#: links.html:16 +msgid "Helpful Links" +msgstr "Ligazóns útiles" + +#. type: Content of: <html><body><h3> +#: links.html:19 +msgid "Vidalia" +msgstr "Vidalia" + +#. type: Content of: <html><body><table><tr><td> +#: links.html:22 links.html:30 links.html:42 links.html:49 links.html:57 +msgid " " +msgstr " " + +#. type: Content of: <html><body><table><tr><td> +#: links.html:23 links.html:43 +msgid "Homepage" +msgstr "Páxina de inicio" + +#. type: Content of: <html><body><table><tr><td> +#: links.html:25 +msgid "" +"<a href="https://www.torproject.org/vidalia/%5C%22%3E " +"https://www.torproject.org/vidalia/</a>" +msgstr "<a href="https://www.torproject.org/vidalia/%5C%22%3E https://www.torproject.org/vidalia/</a>" + +#. type: Content of: <html><body><table><tr><td> +#: links.html:31 links.html:58 +msgid "Wiki and Bugtracker" +msgstr "Wiki e seguimento de fallos" + +#. type: Content of: <html><body><table><tr><td> +#: links.html:33 +msgid "<a href="http://trac.torproject.org/%5C%22%3E http://trac.torproject.org/</a>" +msgstr "<a href="http://trac.torproject.org/%5C%22%3E http://trac.torproject.org/</a>" + +#. type: Content of: <html><body><h3> +#: links.html:39 +msgid "Tor" +msgstr "Tor" + +#. type: Content of: <html><body><table><tr><td> +#: links.html:45 +msgid "<a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3Ehttps://www.torproject.org/</a>" +msgstr "<a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3Ehttps://www.torproject.org/</a>" + +#. type: Content of: <html><body><table><tr><td> +#: links.html:50 +msgid "FAQ" +msgstr "FAQ" + +#. type: Content of: <html><body><table><tr><td> +#: links.html:52 +msgid "" +"<a href="https://www.torproject.org/docs/faq.html%5C%22%3E " +"https://www.torproject.org/docs/faq.html</a>" +msgstr "<a href="https://www.torproject.org/docs/faq.html%5C%22%3E https://www.torproject.org/docs/faq.html</a>" + +#. type: Content of: <html><body><table><tr><td> +#: links.html:60 +msgid "<a href="https://trac.torproject.org/%5C%22%3E https://trac.torproject.org/</a>" +msgstr "<a href="https://trac.torproject.org/%5C%22%3E https://trac.torproject.org/</a>"