commit a011b82987e861532602a0bdd50c79c782eabf63 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Feb 17 20:50:09 2019 +0000
Update translations for support-portal --- contents+ka.po | 75 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 39 insertions(+), 36 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index 7a98cc9e9..295f456a1 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -1510,8 +1510,8 @@ msgid "" "* [end-to-end encrypted](#end-to-end-encrypted) [traffic](#traffic) between " "Tor users and onion services" msgstr "" -"* [გამჭოლი დაშიფვრა](#end-to-end-encrypted) [traffic](#traffic) Tor-ის " -"მომხმარებლებსა და onion-მომსახურებებს შორის" +"* [გამჭოლი დაშიფვრა](#end-to-end-encrypted) [მიმოცვლილი " +"მონაცემების](#traffic) Tor-ის მომხმარებლებსა და onion-მომსახურებებს შორის"
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgid "" "An onionsite is another name for an [onion service](#onion-services), but " "refers exclusively to websites." msgstr "" -"Onion-საიტი კიდევ ერთი დასახელება [onion-მომსახურების](#onion-services), " +"Onion-საიტი კიდევ ერთი დასახელებაა [onion-მომსახურების](#onion-services), " "თუმცა მიუთითებს უშუალოდ ვებსაიტებზე."
#: https//support.torproject.org/glossary/ @@ -1620,7 +1620,7 @@ msgid "" "around the world." msgstr "" "Orbot არის უფასო [აპლიკაცია](#app) The Guardian Project-ის შექმნილი, რომელიც" -" აძლიერებს თქვენს მოწყობილობაზე არსებულ პროგრამებს, Tor-ქსელის სარგებლობის " +" აძლიერებს თქვენს მოწყობილობაზე არსებულ პროგრამებს, Tor-ქსელით სარგებლობის " "საშუალების მიცემით. Orbot იყენებს [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor)-ს " "თქვენი ინტერნეტ-[კავშირის](#traffic) [დასაშიფრად](#encryption) და მსოფლიოს " "სხვადასხვა კომპიუტერების მეშვეობით დასაფარად." @@ -1645,10 +1645,10 @@ msgid "" msgstr "" "Orfox უფასო [აპლიკაციაა](#app) The Guardian Project-ის შექმნილი, იმავე " "პირველწყარო კოდიდან, რომლიდანაც [Tor-ბრაუზერი](#tor-browser), დაფუძნებული " -"[Firefox](#firefox))-ზე, მაგრამ მცირედით გადაკეთებული, პირადი მონაცემების " +"[Firefox](#firefox)-ზე, მაგრამ მცირედით გადაკეთებული, პირადი მონაცემების " "დაცვის გასაძლიერებელი შესაძლებლობების დამატებით, Firefox Android-ის " -"ვერსიასთან და ზოგადად Android [საოპერაციო სისტემასთან](#operating-system-os)" -" თავსებადობისთვის." +"ვერსიასთან და ზოგადად Android-ის [საოპერაციო სისტემასთან](#operating-system-" +"os) თავსებადობისთვის."
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -1745,8 +1745,8 @@ msgid "" msgstr "" "მომსახურებასთან პირდაპირი კავშირის ნაცვლად, კლიენტი მოთხოვნას უგზავნის " "პროქსის. პროქსი კი კლიენტის მსგავსად სარგებლობს მომსახურებით და მიღებულ " -"პასუხს, უკან უბრუნებს კლიენტს. ანუ მომსახურე მხარე ურთიერთობს ხედავს მხოლოდ " -"პროქსის." +"პასუხს, უკან უბრუნებს კლიენტს. ანუ მომსახურე მხარე ურთიერთობს და ხედავს " +"მხოლოდ პროქსის."
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### session" -msgstr "" +msgstr "### სეანსი (session)"
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -2029,6 +2029,9 @@ msgid "" "network. Using [Tor Browser](#tor-browser) means that your session data will" " be wiped when you close the [web browser](#web-browser)." msgstr "" +"სეანსი აღნიშნავს ორ მოწყობილობას შორის ქსელით კავშირს. [Tor-ბრაუზერის](#tor-" +"browser) გამოყენება გულისხმობს, რომ თქვენი სეანსის მონაცემები თავისით " +"გასუფთავდება, [ბრაუზერის](#web-browser) დახურვისთანავე."
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -6405,132 +6408,132 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "[A](#a) |" -msgstr "" +msgstr "[A](#a) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "[B](#b) |" -msgstr "" +msgstr "[B](#b) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "[C](#c) |" -msgstr "" +msgstr "[C](#c) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "[D](#d) |" -msgstr "" +msgstr "[D](#d) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "[E](#e) |" -msgstr "" +msgstr "[E](#e) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "[F](#f) |" -msgstr "" +msgstr "[F](#f) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "[G](#g) |" -msgstr "" +msgstr "[G](#g) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "[H](#h) |" -msgstr "" +msgstr "[H](#h) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "[I](#i) |" -msgstr "" +msgstr "[I](#i) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "[J](#j) |" -msgstr "" +msgstr "[J](#j) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "[K](#k) |" -msgstr "" +msgstr "[K](#k) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "[L](#l) |" -msgstr "" +msgstr "[L](#l) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "[M](#m) |" -msgstr "" +msgstr "[M](#m) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "[N](#n) |" -msgstr "" +msgstr "[N](#n) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "[O](#o) |" -msgstr "" +msgstr "[O](#o) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "[P](#p) |" -msgstr "" +msgstr "[P](#p) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "[Q](#q) |" -msgstr "" +msgstr "[Q](#q) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "[R](#r) |" -msgstr "" +msgstr "[R](#r) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "[S](#s) |" -msgstr "" +msgstr "[S](#s) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "[T](#t) |" -msgstr "" +msgstr "[T](#t) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "[U](#u) |" -msgstr "" +msgstr "[U](#u) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "[V](#v) |" -msgstr "" +msgstr "[V](#v) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "[W](#w) |" -msgstr "" +msgstr "[W](#w) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "[X](#x) |" -msgstr "" +msgstr "[X](#x) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "[Y](#r) |" -msgstr "" +msgstr "[Y](#r) |"
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "[Z](#z)" -msgstr "" +msgstr "[Z](#z)"
#: https//support.torproject.org/misc/tracing-tor-user/ #: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.title)