commit 8a116889ccbb7b735a9d5b91ce18a8006b11f0f3 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Jan 14 16:15:06 2018 +0000
Update translations for bridgedb --- hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 5703b6321..116eb8216 100644 --- a/hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -5,14 +5,15 @@ # Translators: # Joziah Cameron cambergeron55@gmail.com, 2016 # Nikola Parsifal anchorsound@gmail.com, 2014 +# Nives Miletic nives.miletic@gmail.com, 2018 # Vlado V. vlays@mail.com, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 00:58+0000\n" -"Last-Translator: Joziah Cameron cambergeron55@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-14 16:14+0000\n" +"Last-Translator: Nives Miletic nives.miletic@gmail.com\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -338,14 +339,14 @@ msgstr "" msgid "" "When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and follow\n" "the wizard until it asks:" -msgstr "" +msgstr "Kada se 'Tor mrežne postavke' dijalog prikaže, pritisnite 'Konfiguriraj' i slijedite čarobnjak dok ne pita:"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". #: bridgedb/strings.py:155 msgid "" "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections\n" "to the Tor network?" -msgstr "" +msgstr "Da ku Vaš Internetski poslužitelj usluga (ISP) blokiral ili cenzurira konekcije \nna Tor mrežu?"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". #: bridgedb/strings.py:159 @@ -358,7 +359,7 @@ msgstr ""
#: bridgedb/strings.py:167 msgid "Displays this message." -msgstr "" +msgstr "Prikazuje ovu poruku."
#. TRANSLATORS: Please try to make it clear that "vanilla" here refers to the #. same non-Pluggable Transport bridges described above as being