commit 65a7e62b9a178c18144286cba68891131d97c562 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Dec 17 12:45:31 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+it.po | 12 +++++++++++- 1 file changed, 11 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po index 74a5c37211..2a4ba71673 100644 --- a/contents+it.po +++ b/contents+it.po @@ -357,6 +357,9 @@ msgid "" "These steps are intended for the latest stable version of the given OS, on " "Ubuntu for the latest LTS release." msgstr "" +"Questi passaggi si riferiscono alle ultime versioni stabili del sistema " +"operativo, per Ubuntu alle ultime distribuzioni supportate sul lungo " +"termine."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/ #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body) @@ -364,6 +367,9 @@ msgid "" "Note: For some operating systems, there are alpha version packages available" " (Tor versions with new features not deemed to be stable yet)." msgstr "" +"Nota: per alcuni sistemi operativi, ci sono pacchetti disponibili in " +"versione alfa (le versioni di Tor con caratteristiche nuove non ritenute " +"ancora stabili)."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/ #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body) @@ -371,6 +377,8 @@ msgid "" "These are only recommended for people eager to test and report bugs in " "bleeding edge releases/features." msgstr "" +"Queste sono raccomandate esclusivamente per chi desidera testare e riportare" +" errori sulle distribuzioni/caratteristiche più avanzate."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/ #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body) @@ -378,11 +386,13 @@ msgid "" "If you are looking to run a relay with minimal effort, we recommend you " "stick to stable releases." msgstr "" +"Se desideri far girare un relè con il minimo sforzo, ti consigliamo di " +"attenerti alle distribuzioni stabili."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/ #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body) msgid "# Questions you should clarify before configuring Tor" -msgstr "" +msgstr "# Domande a cui dovresti rispondere prima di configurare Tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/ #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)