commit 6e452e6c436b343864b04d4e7e426a2ae37d9c4b Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue May 5 06:15:37 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messages... --- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 16 ++++++++++------ 1 file changed, 10 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 92549acfcc..a1f5f9657b 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr "有人偷了信用卡信息后通常会捐款给非营利组织,以测 msgid "" "These people typically use a very small amount for their testing, and we've " "found that setting a $2 minimum donation seems to deter them." -msgstr "" +msgstr "这些人通常会先捐助一笔很少的资金来试一下,而我们发现2美元的最低捐增额度似乎有些吓着他们了。"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:493 #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:350 @@ -1931,13 +1931,13 @@ msgstr "如果我想匿名地捐款,用哪种方式最好?"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:509 msgid "You can donate by sending us a postal money order." -msgstr "" +msgstr "您可以通过寄汇票的方式来给我们进行捐助。"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:511 msgid "" "You can donate via bitcoin or another cryptocurrency if you have it set up " "in a way that preserves your anonymity." -msgstr "" +msgstr "您可以用比特币或其他密码币进行捐助,如果您将其设置成一种匿名支付方式的话。"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:513 #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:378 @@ -1968,6 +1968,7 @@ msgid "" "Our mailing address is <b>The Tor Project, 217 First Avenue South #4903, " "Seattle WA 98194, USA</b>." msgstr "" +"我们的邮政地址是<b>Tor 项目, 217 First Avenue South #4903, Seattle WA 98194, USA</b>。"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:533 #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:486 @@ -1976,13 +1977,13 @@ msgstr "你们接收现金捐款么?"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:543 msgid "Can I donate via AmazonSmile?" -msgstr "" +msgstr "我能用AmazonSmile进行捐助吗?"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:547 msgid "" "Amazon Smile is a website operated by Amazon with the same products, prices," " and shopping features as Amazon.com." -msgstr "" +msgstr "Amazon Smile是一个由亚马逊运营的网站,其产品,价格和购物特点都与亚马逊相同。"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:549 #, php-format @@ -1991,16 +1992,19 @@ msgid "" "Foundation will donate 0.5% of the purchase price of eligible products to " "the charitable organization of your choice." msgstr "" +"二者的差别在于,当您在Amazon Smile上购物时,Amazon Smile基金会会捐出您所购买物品价格的0.5%,给您选中的慈善机构。"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:553 msgid "" "<a href="https://smile.amazon.com/ch/20-8096820%5C" target="_blank" " "class="hyperlinks links">Set up the Tor Project on Amazon Smile</a>" msgstr "" +"<a href="https://smile.amazon.com/ch/20-8096820%5C" target="_blank" " +"class="hyperlinks links">在Amazon Smile上设置Tor 项目</a>"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:559 msgid "Can I donate via Giving Assistant?" -msgstr "" +msgstr "我能通过Giving Assistant进行捐助吗?"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:563 msgid ""