commit 4426b3bc124f4cf83854effc82b7e7140d6ca222 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Sep 3 19:15:10 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+ka.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 44 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index 59e8332b8b..b3c33c64ef 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -5125,7 +5125,7 @@ msgstr "ნუ აურევთ თქვენს კავშირებს #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "## Reverse DNS and WHOIS record" -msgstr "" +msgstr "## უკუ-DNS და WHOIS-ჩანაწერი"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) @@ -5134,6 +5134,10 @@ msgid "" "set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor " "exit relay. Something like "tor-exit" it its name is a good start." msgstr "" +"სანამ თქვენს არაგამავალ გადამცემს გადააკეთებთ გამავალ გადამცემად, დარწმუნდით" +" რომ უკუ-DNS ჩანაწერი (PTR) გამართული გაქვთ, რომელიც უფრო ნათლად აჩვენებს, " +"რომ ეს Tor-ის გამსვლელი წერტილია. ზოგჯერ სახელში „tor-exit“ მითითება " +"გამოსადეგია ხოლმე."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) @@ -5141,11 +5145,13 @@ msgid "" "If your provider offers it, make sure your WHOIS record contains clear " "indications that this is a Tor exit relay." msgstr "" +"თუ ინტერნეტის მომწოდებელი იძლევა საშუალებას, WHOIS-ჩანაწერშიც მკაფიოდ უნდა " +"იყოს მინიშნებული, რომ ესაა Tor-ის გამავალი გადამცემი."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "## Exit Notice HTML page" -msgstr "" +msgstr "## გამსვლელი წერტილის განაცხადის HTML-გვერდი"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) @@ -5153,6 +5159,9 @@ msgid "" "To make it even more obvious that this is a Tor exit relay you should serve " "a Tor exit notice HTML page." msgstr "" +"კიდევ უფრო აშკარად რომ იყოს მითითებული, საქმე Tor-ის გამავალი კვანძს რომ " +"ეხება, კარგი იქნება თუ უზრუნველყოფთ Tor-ის გამსვლელი წერტილის განაცხადს " +"HTML-გვერდის სახით."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) @@ -5160,6 +5169,9 @@ msgid "" "Tor can do that for you if your DirPort is on TCP port 80, you can make use " "of tor's DirPortFrontPage feature to display a HTML file on that port." msgstr "" +"Tor-საც შეუძლია ამის გაკეთებაში დაგეხმაროთ თუ თქვენი DirPort არის TCP-ზე " +"80-ე პორტად, უბრალოდ გამოიყენეთ Tor-ის ფუნქცია DirPortFrontPage რომ " +"გამოჩნდეს HTML-ფაილი ამ პორტზე."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) @@ -5186,8 +5198,8 @@ msgid "" "We offer a sample Tor exit notice HTML file, but you might want to adjust it" " to your needs:" msgstr "" -"ჩვენ გთავაზობთ Tor-გამსვლელის განაცხადის HTML-ფაილის ნიმუშ, თუმცა შეგიძლიათ " -"მოირგოთ საჭიროებისამებრ:" +"ჩვენ გთავაზობთ Tor-გამსვლელის განაცხადის HTML-ფაილის ნიმუშს, თუმცა შეგიძლიათ" +" გადააკეთოთ საჭიროებისამებრ:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) @@ -5201,12 +5213,12 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "Here are some more tips for running a reliable exit relay:" -msgstr "" +msgstr "დამატებით, საჭირო რჩევები საიმედო გამსვლელი გადამცემის გასაშვებად:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node" -msgstr "" +msgstr "https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) @@ -5220,12 +5232,16 @@ msgid "" "manual.html.en#ExitPolicy) is one of the most important parts of an exit " "relay configuration." msgstr "" +"[გამსვლელი დებულების](https://www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#ExitPolicy) განსაზღვრა, ერთ-ერთი უმნიშვნელოვანესი ნაწილია " +"გამავალი გადამცემის გასამართად."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" "The exit policy defines which destination ports you are willing to forward." msgstr "" +"გამსვლელი დებულება განსაზღვრავს, თუ რომელიც პორტების გადამისამართება გსურთ."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) @@ -5234,6 +5250,9 @@ msgid "" "means less abuse emails, but an exit relay allowing only few ports is also " "less useful)." msgstr "" +"ეს იმოქმედებს მიღებული საჩივრების წერილების რაოდენობაზე (ნაკლები პორტი " +"ნიშნავს, ნაკლებ საჩივარს, თუმცა გამსვლელი წერტილი ნაკლები პორტით, " +"იმავდროულად ნაკლებად სარგებლიანი იქნება)."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) @@ -5241,6 +5260,8 @@ msgid "" "If you want to be a useful exit relay you must **at least allow destination " "ports 80 and 443**." msgstr "" +"თუ გსურთ გამოსადეგი გამსვლელი გადამცემი გქონდეთ, საჭიროა **დაუშვათ, სულ " +"მცირე 80 და 443 პორტი მაინც**."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) @@ -5249,6 +5270,10 @@ msgid "" "to start with a reduced exit policy (to reduce the amount of abuse emails) " "and further open it up as you become more experienced." msgstr "" +"ახალი გამსვლელი გადამცემის შემთხვევაში – განსაკუთრებით, თუ ახალი " +"მომხმარებელი ხართ – კარგი აზრია მეტად შეზღუდული გამსვლელი დებულებით დაიწყოთ " +"(საჩივრების შემცირებისთვის) და მომავალში უფრო გახსნათ, როცა მეტ გამოცდილებას" +" შეიძენთ."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) @@ -5257,6 +5282,8 @@ msgid "" "[ReducedExitPolicy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)" " wiki page." msgstr "" +"შეზღუდული გამსვლელი დებულება შეგიძლიათ იხილოთ ვიკიზე " +"[ReducedExitPolicy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) @@ -5264,16 +5291,19 @@ msgid "" "To become an exit relay change ExitRelay from 0 to 1 in your torrc " "configuration file and restart the tor daemon." msgstr "" +"იმისთვის რომ აქციოთ გადამცემი გამსვლელად, ExitRelay მნიშვნელობა 0 უნდა " +"შეცვალოთ 1-ით გასამართ torrc-ფაილში და ხელახლა გაუშვათ tor-ის ფონური " +"სერვისი."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "ExitRelay 1" -msgstr "" +msgstr "ExitRelay 1"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "## DNS on Exit Relays" -msgstr "" +msgstr "## DNS გამავალ გადამცემებზე"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) @@ -5281,6 +5311,8 @@ msgid "" "Unlike other types of relays, exit relays also do DNS resolution for Tor " "clients." msgstr "" +"განსხვავებით სხვა სახის გადამცემებისა, გამსვლელი გადამცემი DNS-" +"გადამისამართებებსაც უზრუნველყოფს Tor-კლიენტებისთვის."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) @@ -5288,6 +5320,8 @@ msgid "" "DNS resolution on exit relays is crucial for Tor clients and it should be " "reliable and fast by using caching." msgstr "" +"DNS-გადამისამართება გადამწყვეტი მნიშვნელობისაა Tor-კლიენტებისთვის, ამიტომ " +"უნდა იყოს მეტად საიმედო და სწრაფი, კეშირების დახმარებით."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) @@ -5295,6 +5329,8 @@ msgid "" "* DNS resolution can have a significant impact on the performance and " "reliability that your exit relay provides." msgstr "" +"* DNS-გადამისამართებას დიდი გავლენა აქვს წარმადობასა და საიმედოობაზე, " +"რომელსაც თქვენი გადამცემი უზრუნველყოფს."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)