commit fc4584c425bfd66002a1e7a226c1f7e2d5d69b0d Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Dec 12 08:45:09 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+el.po | 9 ++++++++- 1 file changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po index fe1764a7a7..b34a70d117 100644 --- a/contents+el.po +++ b/contents+el.po @@ -1038,6 +1038,8 @@ msgid "" "Ideally, you should use a private space where you control the participants' " "entrance." msgstr "" +"Στην ιδανική περίπτωση, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε έναν ιδιωτικό χώρο όπου" +" ελέγχετε την είσοδο των συμμετεχόντων."
#: https//community.torproject.org/training/risks/ #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) @@ -1045,11 +1047,14 @@ msgid "" "If the space isn't private, check before the training to find out if " "participants are comfortable with revealing their identity to a third party." msgstr "" +"Εάν ο χώρος δεν είναι ιδιωτικός, ελέγξτε πριν από την εκπαίδευση να μάθετε " +"αν οι συμμετέχοντες είναι σύμφωνοι να αποκαλύψουν την ταυτότητά τους σε " +"τρίτους."
#: https//community.torproject.org/training/risks/ #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "## Evaluating risks" -msgstr "" +msgstr "## Αξιολόγηση κινδύνων"
#: https//community.torproject.org/training/risks/ #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) @@ -1057,6 +1062,8 @@ msgid "" "Some questions you may want to answer before running a digital security " "training include:" msgstr "" +"Ορισμένες ερωτήσεις που θα θέλατε απάντηση πριν την έναρξη της εκπαίδευσης " +"στη ψηφιακή ασφάλεια περιλαμβάνουν:"
#: https//community.torproject.org/training/risks/ #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)