commit 51c33a838479c3ed19a7f1fb797ce5dfaa00dfe7 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Oct 2 14:16:57 2018 +0000
Update translations for tor_animation --- ka.srt | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/ka.srt b/ka.srt index 6b6ae1123..d092f86b1 100644 --- a/ka.srt +++ b/ka.srt @@ -115,22 +115,21 @@ Tor უზრუნველყოფს, რომ ყველა მისი 25 00:01:28,700 --> 00:01:31,240 თქვენ შეგიძლიათ თავი აარიდოთ შეზღუდვებს -და არ იდარდოთ იმაზე, რომ +და არ იდარდოთ იმაზე,
26 00:01:31,400 --> 00:01:34,100 -თვალყურისმდევნელი გაიგებს, თუ რისთვის -გამოიყენეთ ინტერნეტი. +რომ თვალყურისმდევნელი გაიგებს, +თუ რას საქმიანობთ ინტერნეტში.
27 00:01:36,540 --> 00:01:39,440 -The ads won't follow you -everywhere for months, +რეკლამები ვეღარ დაგედევნებათ ყველგან, +თვეების განმავლობაში,
28 00:01:39,640 --> 00:01:41,300 -starting when you first -clicked on a product. +პროდუქტზე პირველი დაწკაპებიდან მოყოლებული.
29 00:01:43,880 --> 00:01:47,380 @@ -157,9 +156,10 @@ Tor-ის ჩამოტვირთვითა და გამოყენ
34 00:01:58,880 --> 00:02:01,640 -like activists, journalists and bloggers. +მათ შორის სამოქალაქო აქტივისტები, ჟურნალისტები, +ინტერნეტგამოცემებისა და სვეტების ავტორები.
35 00:02:02,000 --> 00:02:07,000 -Download and use Tor! Or run a relay! +ჩამოტვირთეთ და გამოიყენეთ Tor! ან გაეცით თქვენი კავშირი!