commit d7f5650429ba1fa2efa3027b3eba6391646a044f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Jul 26 13:15:12 2012 +0000
Update translations for vidalia_alpha --- tr/vidalia_tr.po | 80 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 files changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-)
diff --git a/tr/vidalia_tr.po b/tr/vidalia_tr.po index bb0554d..06eb5de 100644 --- a/tr/vidalia_tr.po +++ b/tr/vidalia_tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-26 12:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-26 13:01+0000\n" "Last-Translator: Aşkın Yollu askin@askin.ws\n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Tor soket yolu için bir dosya seçiniz"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "Configure ControlPort automatically" -msgstr "" +msgstr "ControlPort Otomatik Yapılandırılsın"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
msgctxt "AdvancedPage" msgid "Panic" -msgstr "" +msgstr "Panik"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
msgctxt "AdvancedPage" msgid "Enable panic button" -msgstr "" +msgstr "Panin butonunu devreye al"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "Panic path:" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Vidalia Tor servisini kaldıramıyor.\n\nKendiniz kaldırmayı deneyebil
msgctxt "AdvancedPage" msgid "Select a Directory to Use for Panic" -msgstr "" +msgstr "Panik İçin Kullanılacak Klasörü Seçin"
msgctxt "AppearancePage" msgid "Language" @@ -1367,19 +1367,19 @@ msgstr ""
msgctxt "DebugDialog" msgid "Plugin debug output" -msgstr "" +msgstr "Eklenti hata ayıklama çıktısı"
msgctxt "DebugDialog" msgid "Plugin Output" -msgstr "" +msgstr "Eklenti Çıktısı"
msgctxt "DebugDialog" msgid "Syntax Errors" -msgstr "" +msgstr "Yazım Hataları"
msgctxt "DebugDialog" msgid "Exceptions" -msgstr "" +msgstr "İstisnalar"
msgctxt "GeneralPage" msgid "Executables (*.exe)" @@ -2024,23 +2024,23 @@ msgstr ""
msgctxt "MainWindow" msgid "Debug output" -msgstr "" +msgstr "Hata ayıklama çıktısı"
msgctxt "MainWindow" msgid "Panic!" -msgstr "" +msgstr "Panik!"
msgctxt "MainWindow" msgid "Reattach tabs" -msgstr "" +msgstr "Sekmeleri tekrar birleştir"
msgctxt "MainWindow" msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Eklentiler"
msgctxt "MainWindow" msgid "Your clock is wrong" -msgstr "" +msgstr "Saatiniz hatalı"
msgctxt "MainWindow" msgid "" @@ -2083,11 +2083,11 @@ msgstr "Hata(%1)"
msgctxt "MainWindow" msgid "(probably Telnet)" -msgstr "" +msgstr "(muhtemelen Telnet)"
msgctxt "MainWindow" msgid "(probably an email client)" -msgstr "" +msgstr "(Muhtemelen bir e-posta istemcisi)"
msgctxt "MainWindow" msgid "" @@ -2684,39 +2684,39 @@ msgstr ""
msgctxt "PluginWrapper" msgid "%1: Processing..." -msgstr "" +msgstr "%1: İşleniyor..."
msgctxt "PluginWrapper" msgid "" "%4: ERROR: Line: %1 - Column: %2\n" "%3" -msgstr "" +msgstr "%4: HATA: Satır %1 - Sütun: %2\n%3"
msgctxt "PluginWrapper" msgid "%1: Error opening file %2" -msgstr "" +msgstr "%1: Dosya açma hatası %2"
msgctxt "PluginWrapper" msgid "%2: ERROR: Cannot open %1" -msgstr "" +msgstr "%2: HATA: Açılamadı %1"
msgctxt "PluginWrapper" msgid "%2: ERROR: Parsing %1" -msgstr "" +msgstr "%2: HATA: Ayrıştırma %1"
msgctxt "PluginWrapper" msgid "" "Line: %1 - Column: %2\n" "Message: %3" -msgstr "" +msgstr "Satır: %1 - Sütun: %2\nMessage: %3"
msgctxt "PluginWrapper" msgid "%1: Starting..." -msgstr "" +msgstr "%1: Başlatılıyor..."
msgctxt "PluginWrapper" msgid "%1: Stoping..." -msgstr "" +msgstr "%1: Durduruluyor..."
msgctxt "PluginWrapper" msgid "%1: WARNING: doesn't have a GUI, and buildGUI() was called" @@ -2726,19 +2726,19 @@ msgctxt "PluginWrapper" msgid "" "%2:\n" "*** Exception in line %1" -msgstr "" +msgstr "%2:\n*** %1 Satırında ayrıksı durum"
msgctxt "PluginWrapper" msgid "*** Backtrace:" -msgstr "" +msgstr "*** Geri iz:"
msgctxt "PluginWrapper" msgid "(untitled)" -msgstr "" +msgstr "(başlıksız)"
msgctxt "PluginWrapper" msgid "Error: buildGUI() failed for plugin %1" -msgstr "" +msgstr "Hata: buildGUI() %1 eklentisi için başarısız oldu"
msgctxt "Policy" msgid "accept" @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgstr "Reddet"
msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "TAMAM"
msgctxt "QObject" msgid "There were some settings that Vidalia wasn't able to apply together" @@ -3210,15 +3210,15 @@ msgstr "Geçidinizle ilgili bir problem olduğundan ulaşılabileceğiniz bir ep
msgctxt "ServerPage" msgid "day" -msgstr "" +msgstr "gün"
msgctxt "ServerPage" msgid "week" -msgstr "" +msgstr "hafta"
msgctxt "ServerPage" msgid "month" -msgstr "" +msgstr "ay"
msgctxt "ServerPage" msgid "Enable accounting" @@ -3226,7 +3226,7 @@ msgstr ""
msgctxt "ServerPage" msgid "h:mm" -msgstr "" +msgstr "s:dd"
msgctxt "ServerPage" msgid "at" @@ -3242,19 +3242,19 @@ msgstr ""
msgctxt "ServerPage" msgid "KB" -msgstr "" +msgstr "KB"
msgctxt "ServerPage" msgid "MB" -msgstr "" +msgstr "MB"
msgctxt "ServerPage" msgid "GB" -msgstr "" +msgstr "GB"
msgctxt "ServerPage" msgid "TB" -msgstr "" +msgstr "TB"
msgctxt "ServerPage" msgid "Push no more than" @@ -3262,7 +3262,7 @@ msgstr ""
msgctxt "ServerPage" msgid "time" -msgstr "" +msgstr "zaman"
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Copy to Clipboard" @@ -3305,7 +3305,7 @@ msgstr ""
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Your Tor Software is Out-of-date" -msgstr "" +msgstr "Tor Yazılımı Eskimiş"
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Connected to the Tor Network" @@ -3499,7 +3499,7 @@ msgstr ""
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Your Relay is Online" -msgstr "" +msgstr "Röleniz Çevrimiçi"
msgctxt "StatusEventWidget" msgid ""