commit af27ff600d1870366b28c961655559b81d158e42 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu May 17 13:49:04 2018 +0000
Update translations for support-censorship --- fa.json | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/fa.json b/fa.json index 9abeb2f10..06d69cc97 100644 --- a/fa.json +++ b/fa.json @@ -2,25 +2,25 @@ "censorship-1": { "id": "#censorship-1", "control": "censorship-1", - "title": "Our website is blocked by a censor. Can Tor Browser help users access our website?", - "description": "<p class="mb-3">Tor Browser can certainly help people access your website in places where it is blocked. Most of the time, simply downloading the â<mark><a href="https://www.torproject.org/download/download-easy.html.en%5C%22%3ETor Browser</a></mark> and then using it to navigate to the blocked site will allow access. In places where there is heavy censorship we have a number of censorship circumvention options available, including â<mark><a href="https://www.torproject.org/docs/pluggable-transports.html.en%5C%22%3Epluggab... transports</a></mark>. For more information, please see the <mark><a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US/%5C%22%3E%C3%A2%C2%80%C2%8BTor Browser User Manual</a></mark> section on <mark><a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US/circumvention.html%5C%22%3Ecensorship</a></mark>.</p>" + "title": "ساÛت ٠ا ØšÙ Ùصد ساÙسÙØ±Ø Ù Ø³Ø¯Ùد ؎د٠است. Ø¢Ûا ٠رÙرگر تÙر Ù ÛâتÙاÙد ؚ٠کارؚرا٠در Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û ØšÙ ÙؚساÛت ٠ا Ú©Ù Ú© Ú©ÙدØ", + "description": "<p class="mb-3">٠رÙرگر Tor Ù ÛâتÙاÙد ؚ٠کارؚرا٠ک٠ک Ú©Ùد Ú©Ù ØšÙ ÙؚساÛت ٠سدÙد ؎د٠؎٠ا Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û ÙŸÛدا Ú©ÙÙد. ٠ع٠ÙÙا داÙÙÙد کرد٠<mark><a href="https://www.torproject.org/download/download-easy.html.en%5C%22%3E%C3%99%C2%... Tor</a></mark> ٠استÙاد٠از Ø¢Ù ØšØ±Ø§Û ØšØ§Ø² کرد٠ساÛت ٠سدÙØ¯Ø Ø§Ø¬Ø§Ø²Ù Ø¯Ø§Ø¯Ù Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø±Ø§ Ù ØÛا Ù ÛâÚ©Ùد.\nدر ÙÙگا٠ساÙسÙر ؚسÛار ؎دÛØ¯Ø Ø±ÙØŽâÙاÛÛ ØšØ±Ø§Û Ø¯Ùر زد٠ساÙسÙر در دسترس ÙستÙد. ٠اÙÙد <mark><a href="https://www.torproject.org/docs/pluggable-transports.html.en%5C%22%3E%C3%99%... ٠اÙتÙا٠Ùاؚ٠جاؚجاÛÛ</a></mark>. ØšØ±Ø§Û Ø§Ø·Ùاعات ØšÛØŽØªØ±Ø ÙØ·Ùا <mark><a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US/%5C%22%3E%C3%98%C2%B1%C3%98%C2%A7%C3%... Ú©Ø§Ø±ØšØ±Û Ù Ø±Ùرگر Tor</a></mark> ٠ؚخ؎ <mark><a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US/circumvention.html%5C%22%3E%C3%98%C2%... Ùر</a></mark> را ٠طاÙع٠کÙÛد.</p>" }, "censorship-2": { "id": "#censorship-2", "control": "censorship-2", - "title": "My favorite website is blocking access over Tor.", - "description": "<p class="mb-3">Sorry to hear that you can't visit the website you wanted! Sometimes websites will block Tor users because they can't tell the difference between the average Tor user and automated traffic. The best success we've had in getting sites to unblock Tor users is getting users to contact the site administrators directly. Something like this might do the trick:<br />"Hi! I tried to access your site xyz.com while using Tor Browser and discovered that you don't allow Tor users to access your site. I urge you to reconsider this decision; Tor is used by people all over the world to protect their privacy and fight censorship. By blocking Tor users, you are likely blocking people in repressive countries who want to use a free internet, journalists and researchers who want to protect themselves from discovery, whistleblowers, activists, and ordinary people who want to opt out of invasive third party tracking. Please take a strong stance in favor of digital priv acy and internet freedom, and allow Tor users access to xyz.com. Thank you."<br />In the case of banks, and other sensitive websites, it is also common to see geography-based blocking (if a bank knows you generally access their services from one country, and suddenly you are connecting from an exit relay on the other side of the world, your account may be locked or suspended). If you are unable to connect to an onion service, please see <a href="#onionservices-3">I cannot reach X.onion!</a></p>" + "title": "ÙؚساÛت Ù Ùرد عÙاÙÙ Ù Ù Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û ØšØ§ Tor را ٠سدÙد کرد٠است.", + "description": "<p class="mb-3">از ØŽÙÛد٠اÛÙ Ú©Ù ÙتÙاÙستÛد ÙؚساÛت Ù Ùرد عÙاÙÙ Ø®Ùد را ؚاز Ú©ÙÛØ¯Ø Ù ØªØ§Ø³ÙÛÙ ! ؚعضا ساÛتâÙا کارؚرا٠Tor را ؚ٠دÙÛ٠اÛÙ Ú©Ù Ùادر ؚ٠ت٠اÛز ØšÛ٠کارؚر Tor ٠ؚازدÛد اتÙ٠اتÛÚ© ÙÛستÙØ¯Ø Ù Ø³Ø¯Ùد Ù ÛâÚ©ÙÙد. ØšÙترÛ٠راÙکار رÙع اÛ٠٠؎ک٠اÛ٠است ک٠کارؚرا٠Tor ؚا ٠دÛر ساÛت ت٠اس ÙŸÛدا Ú©ÙÙد. گاÙا ÚÙÛÙ ÙŸÛØ§Ù Û Ù ÛâتÙاÙد Ú©Ù Ú© Ú©Ùد:\n<br />«سÙا٠! Ù Ù Ø³Ø¹Û Ú©Ø±Ø¯Ù ØšÙ Ø³Ø§Ûت ؎٠ا zyx.com ؚا استÙاد٠از ٠رÙرگر Tor Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û ÙŸÛدا Ú©Ù٠٠٠تÙج٠؎د٠ک٠اجاز٠داد٠ؚ٠کارؚرا٠Tor ؚ٠ساÛت ؎٠ا ٠سدÙد ؎دÙ. ÙŸÛØŽÙÙاد Ù ÛâÚ©Ù٠در تص٠Û٠تا٠تجدÛد Ù؞ر Ú©ÙÛد. Tor تÙسط کارؚرا٠در سراسر دÙÛا ØšØ±Ø§Û ØÙØž ØرÛ٠خصÙØµÛ Ù Ù ØšØ§Ø±Ø²Ù ØšØ § ساÙسÙر استÙاد٠٠ÛâØŽÙد. ؚا ٠سدÙد کرد٠کارؚرا٠TorØ ØŽÙ Ø§ Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ù Ø±Ø¯Ù Ø¯Ø± اÛÙ Ú©ØŽÙرÙا را ؚ٠اÛÙترÙت Ø¢Ø²Ø§Ø¯Ø ÚÙرÙاÙÛستâÙا Ù Ù ØÙÙÛÙÛ Ú©Ù Ùصد ØÙا؞ت از Ø®Ùد را دارÙØ¯Ø Ø§Ù؎اگرÙا Ù ÙعاÙÛ٠٠دÙÛ Ù Ù Ø±Ø¯Ù Ø¹Ø§Ø¯Û Ú©Ù Ùصد ØÙا؞ت از دÙؚا٠؎د٠تÙسط ا؎خاص ثاÙØ« را دارÙد را Ù ØدÙد Ù ÛâÚ©ÙÛد. ÙØ·Ùا ؎٠ا ÙÙ ØšØ±Ø§Û ØÙØž ØرÛ٠خصÙØµÛ Ù Ø§ÛÙترÙت آزاد تÙا؎ Ú©ÙÛد Ù Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ú©Ø§Ø±ØšØ±Ø§Ù Tor ؚ٠ساÛتتا٠را آزاد Ú©ÙÛد. ؚا ت؎کر.»<br /> در خصÙص ؚاÙÚ©âÙا ٠ساÛر ÙؚساÛتâÙØ§Û ØØ³Ø§Ø³Ø Ù Ø³Ø¯Ùد؎د٠ؚر اساس Ù ÙØ·Ù٠جغراÙÛاÛÛ Ø±Ø§Ûج است (اگر ؚاÙÚ© Ù ÛââداÙد ک٠ع٠Ù٠ا از ÚÙ Ú©ØŽÙØ±Û Ø§Ø² سرÙÛس؎ا٠استÙاد٠٠ÛâÚ©ÙÛد Ù ÙاگÙا٠از رÙ٠خرÙج در Ú©ØŽÙر دÛگر ØšÙ Øساؚ Ú©Ø§Ø±ØšØ±Û Ø®Ùد ٠تص٠؎ÙÛØ¯Ø Ù Ù Ú©Ù Ø§Ø² ؎٠ا را ÙÙÙ Ûا ٠سدÙد Ú©ÙÙد). در صÙØ±ØªÛ Ú©Ù Ùادر ؚ٠اتصا٠ؚ٠سرÙÛس Onion ÙÛستÛØ¯Ø ÙØ·Ùا <a href="#onionservices-3">ÙÙ ÛâتÙاÙÙ ØšÙ X.onion Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û ÙŸÛدا Ú©ÙÙ !</a> را ٠طاÙع٠کÙÛد." }, "censorship-3": { "id": "#censorship-3", "control": "censorship-3", - "title": "How do I download Tor if the torproject.org is blocked?", - "description": "<p class="mb-3">If you can't download Tor through our â<mark><a href="https://www.torproject.org%5C%22%3Ewebsite</a></mark>, you can get a copy of Tor delivered to you via GetTor. GetTor is a service that automatically responds to messages with links to the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and Github.</p>" + "title": "اگر torproject.org ٠سدÙد ØšØ§ØŽØ¯Ø ÚÚ¯ÙÙÙ Tor را داÙÙÙد Ú©ÙÙ Ø", + "description": "<p class="mb-3">اگر Ùادر ؚ٠داÙÙÙد Tor از طرÛÙ <mark><a href="https://www.torproject.org%5C%22%3E%C3%99%C2%88%C3%98%C5%A1%C3%98%C2%B3%C3%9...</a></mark> ٠ا ÙÛستÛØ¯Ø Ù ÛâتÙاÙÛد گرÙت٠Tor را ؚا استÙاد٠از سرÙÛس «داÙÙÙد Tor» Ûا GetTor اÙجا٠دÙÛد. GetTor سرÙÛØ³Û Ø§Ø³Øª ک٠ؚ٠صÙرت اتÙ٠اتÛÚ© ØšÙ ÙŸÛا٠âÙØ§Ø Ø¢Ø®Ø±ÛÙ Ùسخ٠٠رÙرگر Tor را ک٠در ٠کاÙâÙاÛÛ Ú©Ù Ú©Ù ØªØ± ٠سدÙد Ù ÛâØŽÙÙØ¯Ø Ù Ø§ÙÙد DropboxØ Google Drive Ù Github ارسا٠٠ÛâÚ©ÙÙد." }, "censorship-4": { "id": "#censorship-4", "control": "censorship-4", - "title": "I canât connect to Tor Browser, is my network censored?", + "title": "ÙÙ ÛâتÙاÙ٠ؚ٠٠رÙرگر Tor Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û ÙŸÛدا Ú©ÙÙ Ø Ø¢Ûا ؎ؚک٠٠٠ساÙسÙر ؎د٠استØ", "description": "<p class="mb-3">You might be on a censored network, and so you should try using bridges. Some bridges are built in to Tor Browser, and you can use those bridges by choosing "configure" (then following the prompts) in the Tor Launcher window that pops up when you open Tor Browser for the first time. If you need other bridges, you can get them at our â<mark><a href="https://bridges.torproject.org/%5C%22%3EBridges website</a></mark>. For more information about bridges, see the <mark><a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html%5C%22%3E%C3%A2%C2%80%C2%... Browser manual</a></mark>.</p>" }, "censorship-5": { @@ -32,7 +32,7 @@ "censorship-6": { "id": "#censorship-6", "control": "censorship-6", - "title": "I canât connect to Tor Browser, is my network censored?", + "title": "ÙÙ ÛâتÙاÙ٠ؚ٠٠رÙرگر Tor Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û ÙŸÛدا Ú©ÙÙ Ø Ø¢Ûا ؎ؚک٠٠٠ساÙسÙر ؎د٠استØ", "description": "<p class="mb-3">You might be on a censored network, and so you should try using bridges. Some bridges are built in to Tor Browser, and you can use those bridges by choosing "configure" (then following the prompts) in the Tor Launcher window that pops up when you open Tor Browser for the first time. If you need other bridges, you can get them at our â<mark><a href="https://bridges.torproject.org/%5C%22%3EBridges website</a></mark>. For more information about bridges, see the <mark><a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html%5C%22%3E%C3%A2%C2%80%C2%... Browser manual</a></mark>.</p>" }