commit d72924c9382e4929c3a09fb11f146aca55cd3f74 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat May 25 12:15:25 2013 +0000
Update translations for vidalia_alpha --- si_LK/vidalia_si_LK.po | 46 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/si_LK/vidalia_si_LK.po b/si_LK/vidalia_si_LK.po index 1904a70..a468b54 100644 --- a/si_LK/vidalia_si_LK.po +++ b/si_LK/vidalia_si_LK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-25 11:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-25 12:13+0000\n" "Last-Translator: Randika.Pathirage randika.pathirage@gmail.com\n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "යැවූ:"
msgctxt "HelpBrowser" msgid "Supplied XML file is not a valid Contents document." -msgstr "" +msgstr "සැපයු XML ගොනුව වලංගු අන්තර්ගත ලේඛයක් නොවේ."
msgctxt "HelpBrowser" msgid "Search reached end of document" @@ -1457,11 +1457,11 @@ msgstr ""
msgctxt "HelpBrowser" msgid "Text not found in document" -msgstr "" +msgstr "ලේඛයේ පෙළක් සොයාගත නොහැක"
msgctxt "HelpBrowser" msgid "Found %1 results" -msgstr "" +msgstr "%1 ප්රථිපල සොයාගැණින"
msgctxt "HelpBrowser" msgid "Vidalia Help" @@ -1473,11 +1473,11 @@ msgstr "පසුපසට"
msgctxt "HelpBrowser" msgid "Move to previous page (Backspace)" -msgstr "" +msgstr "පෙර පිටුවට යන්න (ආපසුයවන)"
msgctxt "HelpBrowser" msgid "Backspace" -msgstr "" +msgstr "ආපසුයවන"
msgctxt "HelpBrowser" msgid "Forward" @@ -1493,27 +1493,27 @@ msgstr ""
msgctxt "HelpBrowser" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "මුල්පිටුව"
msgctxt "HelpBrowser" msgid "Move to the Home page (Ctrl+H)" -msgstr "" +msgstr "මුල් පිටුවට යන්න (Ctrl+H)"
msgctxt "HelpBrowser" msgid "Ctrl+H" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+H"
msgctxt "HelpBrowser" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "සොයන්න"
msgctxt "HelpBrowser" msgid "Search for a word or phrase on current page (Ctrl+F)" -msgstr "" +msgstr "කාලීන පිටුවේ වචනයක් හෝ වාක්යාංශයක් සොයන්න (Ctrl+F)"
msgctxt "HelpBrowser" msgid "Ctrl+F" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+F"
msgctxt "HelpBrowser" msgid "Close" @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "වසන්න"
msgctxt "HelpBrowser" msgid "Close Vidalia Help" -msgstr "" +msgstr "විදාලියා උදව් වසන්න"
msgctxt "HelpBrowser" msgid "Esc" @@ -1529,15 +1529,15 @@ msgstr ""
msgctxt "HelpBrowser" msgid "Find:" -msgstr "" +msgstr "සොයන්න:"
msgctxt "HelpBrowser" msgid "Find Previous" -msgstr "" +msgstr "පෙර දේ සොයන්න"
msgctxt "HelpBrowser" msgid "Find Next" -msgstr "" +msgstr "ඊළඟ දේ සොයන්න"
msgctxt "HelpBrowser" msgid "Case sensitive" @@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr ""
msgctxt "HelpBrowser" msgid "Whole words only" -msgstr "" +msgstr "සම්පුර්ණ වචන පමණයි"
msgctxt "HelpBrowser" msgid "Help Topics" @@ -2145,7 +2145,7 @@ msgstr ""
msgctxt "MessageLog" msgid "Find:" -msgstr "" +msgstr "සොයන්න:"
msgctxt "MessageLog" msgid "Not Found" @@ -2265,7 +2265,7 @@ msgstr ""
msgctxt "MessageLog" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "සොයන්න"
msgctxt "MessageLog" msgid "Find all messages containing the search text (Ctrl+F)" @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr ""
msgctxt "MessageLog" msgid "Ctrl+F" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+F"
msgctxt "MessageLog" msgid "Time" @@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr ""
msgctxt "NetViewer" msgid "Ctrl+F" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+F"
msgctxt "NetViewer" msgid "Network Map" @@ -2890,7 +2890,7 @@ msgstr ""
msgctxt "RouterListItem" msgid "%1 KB/s" -msgstr "" +msgstr "%1 KB/s"
msgctxt "RouterListWidget" msgid "Relay" @@ -3910,7 +3910,7 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 KB/s" -msgstr "" +msgstr "%1 KB/s"
msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 MB/s"