commit a58e576ea9db411633f3d0d0d13a03451e27d5c6 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Mar 21 14:20:17 2019 +0000
Update translations for tpo-web --- contents+pt-BR.po | 15 +++++++++++++++ 1 file changed, 15 insertions(+)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po index 263d7cc79..44e6a6515 100644 --- a/contents+pt-BR.po +++ b/contents+pt-BR.po @@ -1223,6 +1223,9 @@ msgid "" "[Cupcake](https://github.com/glamrock/cupcake), and security training of " "activists and domestic violence survivors." msgstr "" +"Distribuição de software resistente a adulterações, detecção de censura, " +"[Cupcake](https://github.com/glamrock/cupcake), e treinamento em segurança " +"para ativistas e sobreviventes à violência doméstica."
#: https//www.torproject.org/about/people/ggus/ #: (content/about/people/ggus/contents+en.lrperson.description) @@ -1230,6 +1233,8 @@ msgid "" "Works as Community Liaison in Global South. Trainer, relay operator and Tor " "advocate. CryptoRave organizer." msgstr "" +"Trabalha como Agente de Ligação na Global South. Treinador, operador de " +"retransmissor e defensor do Tor. Organizador da CryptoRave."
#: https//www.torproject.org/about/people/hc/ #: (content/about/people/hc/contents+en.lrperson.description) @@ -1237,6 +1242,9 @@ msgid "" "Works on Orbot, NetCipher, and integrating Tor everywhere possible, " "especiall in Debian and Android. Also deeply mixed into Guardian Project." msgstr "" +"Trabalha no Orbot, NetCipher e na integração do Tor em todo lugar onde for " +"possível, especialmente no Debian e no Android. Também profundamente " +"envolvido no Guardian Project."
#: https//www.torproject.org/about/people/nyinz/ #: (content/about/people/nyinz/contents+en.lrperson.description) @@ -1244,6 +1252,8 @@ msgid "" "I am very excited and honored to contribute to the Tor project on its " "mission to provide usable technologies to the global south." msgstr "" +"Sinto-me muito entusiasmado e honrado por colaborar junto ao projeto Tor em " +"sua missão de provimento de tecnologias úteis para o hemisfério sul."
#: https//www.torproject.org/about/people/irl/ #: (content/about/people/irl/contents+en.lrperson.description) @@ -1251,6 +1261,8 @@ msgid "" "[Metrics team member](https://metrics.torproject.org/) and maintainer of " "[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html)." msgstr "" +"[Membro da equipe de métricas](https://metrics.torproject.org/) e mantenedor" +" do [Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html)."
#: https//www.torproject.org/about/people/iangoldberg/ #: (content/about/people/iangoldberg/contents+en.lrperson.description) @@ -1259,6 +1271,9 @@ msgid "" "Waterloo](https://uwaterloo.ca/) developing [Off-the-Record " "Messaging](https://otr.cypherpunks.ca/) among other things." msgstr "" +"[Professor de Ciência da Computação](https://cs.uwaterloo.ca/~iang/) na " +"[University of Waterloo](https://uwaterloo.ca/) que desenvolve o [Off-the-" +"Record Messaging](https://otr.cypherpunks.ca/) entre outras coisas."
#: https//www.torproject.org/about/people/intrigeri/ #: (content/about/people/intrigeri/contents+en.lrperson.description)