commit 783f7309a2361d073da5591d6e7f7271a3e7abb0 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Mar 22 20:46:55 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+ar.po | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index 9678aa90c7..075aa2e513 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -1813,6 +1813,9 @@ msgid "" " entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " "Browser from being able to reach the site." msgstr "" +"إذا لم تتمكن من الوصول إلى خدمة onion التي طلبتها ، فتأكد من إدخال عنوان " +"onion بشكل صحيح: حتى لو حدث خطأ بسيط ، فسوف يمنع متصفح Tor من الوصول إلى " +"الموقع."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1821,6 +1824,9 @@ msgid "" "address, please try again later. There may be a temporary connection issue, " "or the site operators may have allowed it to go offline without warning." msgstr "" +"إذا كنت لا تزال غير قادر على الاتصال بخدمة onion بعد التحقق من العنوان ، " +"يرجى المحاولة مرة أخرى لاحقًا. قد تكون هناك مشكلة مؤقتة في الاتصال ، أو ربما" +" سمح مشغلو الموقع لها بالعمل دون اتصال دون سابق إنذار."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1828,6 +1834,9 @@ msgid "" "You can also test if you are able to access other onion services by " "connecting to [DuckDuckGo's Onion Service](http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/)." msgstr "" +"يمكنك أيضًا اختبار ما إذا كنت قادرًا على الوصول إلى خدمات onion الأخرى عن " +"طريق الاتصال بـ [DuckDuckGo's Onion Service] " +"(http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/)."
#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/ #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)