commit f7e78fe2f89c63cafef1f7ecb041327868e6103f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Sep 12 16:20:10 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-onioncircuits_... --- ja/onioncircuits.pot | 37 +++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 19 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/ja/onioncircuits.pot b/ja/onioncircuits.pot index 58113209e..9b368ba78 100644 --- a/ja/onioncircuits.pot +++ b/ja/onioncircuits.pot @@ -6,13 +6,14 @@ # 323484, 2018 # maruyuki contact@maruyuki.net, 2016 # nord stream nord-stream@ochaken.jp.eu.org, 2016 +# ue zaeco, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-13 13:44+0000\n" -"Last-Translator: 323484\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-12 15:52+0000\n" +"Last-Translator: ue zaeco\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ja/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,67 +23,67 @@ msgstr ""
#: ../onioncircuits:81 msgid "You are not connected to Tor yet..." -msgstr "まだTorに接続していません。" +msgstr ""
#: ../onioncircuits:95 msgid "Onion Circuits" -msgstr "Onion サーキット" +msgstr ""
#: ../onioncircuits:125 msgid "Circuit" -msgstr "サーキット" +msgstr ""
#: ../onioncircuits:126 msgid "Status" -msgstr "状態" +msgstr ""
#: ../onioncircuits:142 msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays." -msgstr "サーキットをクリックして Tor リレーの詳細を表示します。" +msgstr ""
#: ../onioncircuits:221 msgid "The connection to Tor was lost..." -msgstr "Torへの接続が失われました…" +msgstr ""
#: ../onioncircuits:317 msgid "..." -msgstr "…" +msgstr ""
#: ../onioncircuits:343 #, c-format msgid "%s: %s" -msgstr "%s: %s" +msgstr ""
#: ../onioncircuits:554 msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed." -msgstr "GeoIPデータベースが利用できません。国名情報は表示されません。" +msgstr ""
#: ../onioncircuits:585 #, c-format msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" +msgstr ""
#: ../onioncircuits:590 #, c-format msgid "%.2f Mb/s" -msgstr "%.2f Mb/s" +msgstr ""
#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594 msgid "Unknown" -msgstr "不明" +msgstr ""
#: ../onioncircuits:607 msgid "Fingerprint:" -msgstr "フィンガープリント:" +msgstr ""
#: ../onioncircuits:608 msgid "Published:" -msgstr "公開された:" +msgstr ""
#: ../onioncircuits:609 msgid "IP:" -msgstr "IP:" +msgstr ""
#: ../onioncircuits:610 msgid "Bandwidth:" -msgstr "帯域幅:" +msgstr ""