commit b87e2d52cac009fda50aefff0ae66011219ad2b5 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Feb 3 18:45:11 2022 +0000
new translations in communitytpo-contentspot --- contents+tr.po | 22 +++++++++++++++------- 1 file changed, 15 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index f364025808..9578fa11b9 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -21999,12 +21999,16 @@ msgid "" "portal](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)**. Please follow " "those instructions before proceeding." msgstr "" +"Debian/Ubuntu için Tor projesi paket deposunun yapılandırılması önerilir ve " +"**[destek sitesinde](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)** " +"anlatılmıştır. Lütfen ilerlemeden önce bu yönergeleri izleyin."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "" "**Note: Ubuntu users need to get Tor from the Tor Project's repository.**" msgstr "" +"**Not: Ubuntu kullanıcılarının Tor Projesi deposundan Tor alması gerekir.**"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) @@ -22085,7 +22089,7 @@ msgstr "### 6. Tor uygulamasını yeniden başlatın" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "Enable and Start `tor`:" -msgstr "" +msgstr "`tor` uygulamasını etkinleştirip başlatın:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) @@ -22121,6 +22125,8 @@ msgid "" "This guide assumes we have already a base installation of FreeBSD running, " "and only the base system." msgstr "" +"Bu rehber, zaten çalışan bir FreeBSD temel kurulumuna ve yalnız temel " +"sisteme sahip olduğumuzu varsayar."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) @@ -23554,6 +23560,8 @@ msgid "" "This is a very simple version of the `torrc` configuration file in order to " "run a Bridge on the Tor network:" msgstr "" +"Bu dosya, Tor ağında bir aktarıcı çalıştırmak için gereken `torrc` " +"yapılandırma dosyasının çok basit bir sürümüdür:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ #: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) @@ -23567,7 +23575,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ #: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "### 4. Enable and Start `tor`" -msgstr "" +msgstr "### 4. `tor` etkinleştirin ve başlatın"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ #: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) @@ -23579,7 +23587,7 @@ msgstr "### 5. Son notlar" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on Debian/Ubuntu" -msgstr "" +msgstr "Debian/Ubuntu üzerinde bir orta ya da koruma aktarıcısı nasıl kurulur"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) @@ -23695,12 +23703,12 @@ msgstr "`/usr/pkg/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını yerine taşıyın:" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ #: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on Void Linux" -msgstr "" +msgstr "Void Linux üzerinde bir orta ya da koruma aktarıcısı nasıl kurulur"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ #: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "To install the `tor` package on Void Linux, please run:" -msgstr "" +msgstr "Void Linux üzerinde `tor` paketini kurmak için şu komutu yürütün:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ #: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.section) @@ -24179,7 +24187,7 @@ msgstr "sudo unattended-upgrade -d" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title) msgid "DragonFlyBSD / FreeBSD / HardenedBSD" -msgstr "" +msgstr "DragonFlyBSD / FreeBSD / HardenedBSD"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) @@ -24257,7 +24265,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) msgid "### 3. Restart `cron`" -msgstr "" +msgstr "### 3. `cron` arka plan işlemini yeniden başlatmak"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)