commit 8b72071932625085ac2dfa276f4e8608761eb7eb Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Feb 1 10:15:15 2012 +0000
Update translations for vidalia --- sk/qt_sk.po | 61 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 files changed, 31 insertions(+), 30 deletions(-)
diff --git a/sk/qt_sk.po b/sk/qt_sk.po index dc9835c..8553da9 100644 --- a/sk/qt_sk.po +++ b/sk/qt_sk.po @@ -1,12 +1,13 @@ # # Translators: +# martin.strucel@gmail.com, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-08-20 03:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-05 19:59+0000\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-01 10:14+0000\n" +"Last-Translator: martinstrucel martin.strucel@gmail.com\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,142 +19,142 @@ msgstr "" #: qaccessibleobject.cpp:348 msgctxt "QApplication" msgid "Activate" -msgstr "" +msgstr "Aktivovať"
#: qmessagebox.h:319 msgctxt "QApplication" msgid "Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3." -msgstr "" +msgstr "Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3."
#: qmessagebox.h:321 msgctxt "QApplication" msgid "Incompatible Qt Library Error" -msgstr "" +msgstr "Chyba nekomaptibility knižnice Qt"
#: qapplication.cpp:2095 msgctxt "QApplication" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" -msgstr "" +msgstr "QT_LAYOUT_DIRECTION"
#: qaccessibleobject.cpp:350 msgctxt "QApplication" msgid "Activates the program's main window" -msgstr "" +msgstr "Aktivuje hlavné okno programu"
#: qmessagebox.cpp:2104 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "V poriadku"
#: qdialogbuttonbox.cpp:528 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Uložiť"
#: qdialogbuttonbox.cpp:531 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Otvoriť"
#: qdialogbuttonbox.cpp:534 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Zrušiť"
#: qdialogbuttonbox.cpp:537 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zatvoriť"
#: qdialogbuttonbox.cpp:540 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Použiť"
#: qdialogbuttonbox.cpp:543 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Znovu nastaviť"
#: qdialogbuttonbox.cpp:546 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Pomoc"
#: qdialogbuttonbox.cpp:550 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "Don't Save" -msgstr "" +msgstr "Neukladať"
#: qdialogbuttonbox.cpp:554 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "Zahodiť zmeny"
#: qdialogbuttonbox.cpp:557 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "&Yes" -msgstr "" +msgstr "&Áno"
#: qdialogbuttonbox.cpp:560 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "Yes to &All" -msgstr "" +msgstr "&Áno pre všetko"
#: qdialogbuttonbox.cpp:563 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "&No" -msgstr "" +msgstr "&Nie"
#: qdialogbuttonbox.cpp:566 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "N&o to All" -msgstr "" +msgstr "N&ie pre všetko"
#: qdialogbuttonbox.cpp:569 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "Save All" -msgstr "" +msgstr "Uložiť všetko"
#: qdialogbuttonbox.cpp:572 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "Abort" -msgstr "" +msgstr "Zrušiť"
#: qdialogbuttonbox.cpp:575 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Opakovať"
#: qdialogbuttonbox.cpp:578 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignorovať"
#: qdialogbuttonbox.cpp:581 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "Restore Defaults" -msgstr "" +msgstr "Obnoviť predvolené"
#: qdialogbuttonbox.cpp:552 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "Close without Saving" -msgstr "" +msgstr "Zatvoriť bez uloženia"
#: qdialogbuttonbox.cpp:525 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "&OK" -msgstr "" +msgstr "&V poriadku"
#: qdirmodel.cpp:423 msgctxt "QDirModel" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Meno"
#: qdirmodel.cpp:424 msgctxt "QDirModel" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Veľkosť"
#: qdirmodel.cpp:427 msgctxt "QDirModel"