commit 3a4268223c46f97488da76e0472ad8801bbda205 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Mar 2 14:45:16 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb --- th/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 27 ++++++++++++--------------- 1 file changed, 12 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po index cbe7a637e0..e1d5d9131b 100644 --- a/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # bact' arthit@gmail.com, 2017 -# bact' arthit@gmail.com, 2017 +# bact' arthit@gmail.com, 2017,2020 # BlackDog ForThai myblackdog@tuta.io, 2015 # DN DN deen6@protonmail.com, 2019 # Ella Rudland atwwtkp@gmail.com, 2015 @@ -18,9 +18,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." -"POT-Creation-Date: 2020-02-04 10:59-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-05 01:11+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-18 13:39-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-02 14:20+0000\n" +"Last-Translator: bact' arthit@gmail.com\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/th/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,13 +53,10 @@ msgstr "" #. "BridgeDB" #. "pluggable transport" #. "pluggable transports" -#. "obfs2" -#. "obfs3" -#. "scramblesuit" -#. "fteproxy" +#. "obfs4" #. "Tor" #. "Tor Browser" -#: bridgedb/distributors/https/server.py:138 +#: bridgedb/distributors/https/server.py:135 msgid "Sorry! Something went wrong with your request." msgstr "ขออภัย! มีอะไรผิดปกติเกิดขึ้นกับคำขอของคุณ"
@@ -77,7 +74,7 @@ msgstr "ซอร์สโค้ด"
#: bridgedb/distributors/https/templates/base.html:98 msgid "Changelog" -msgstr "สมุดบันทึกสิ่งของใหม่" +msgstr "ปูมความเปลี่ยนแปลง"
#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:35 msgid "Select All" @@ -209,7 +206,7 @@ msgstr "คุณส่งถี่เกินกำหนด ใจเย็ #: bridgedb/strings.py:50 msgid "" "COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)" -msgstr "COMMANDs: ประสม COMMANDs เพือระบุตัวเลือกทันที" +msgstr "COMMAND: (ประสม COMMAND เพื่อระบุตัวเลือกหลายตัวในคราวเดียว)"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB". #: bridgedb/strings.py:53 @@ -224,7 +221,7 @@ msgstr "Currently supported transport TYPEs:" #: bridgedb/strings.py:56 #, python-format msgid "Hey, %s!" -msgstr "เฮ้!, %s!" +msgstr "เฮ้ %s!"
#: bridgedb/strings.py:57 msgid "Hello, friend!" @@ -242,7 +239,7 @@ msgstr "กุญแจสาธารณะ" msgid "" "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n" "for %s on %s at %s." -msgstr "อีเมลนี้ถูกระบบสร้างขึ้นด้วยสายรุ้ง ม้ายูนิคอร์น และละอองดาว\nเพื่อให้กับ %s เมื่อวันที่ %s เวลา %s." +msgstr "อีเมลนี้ถูกระบบสร้างขึ้นด้วยสายรุ้ง ยูนิคอร์น และละอองดาว\nเพื่อมอบให้ %s เมื่อวันที่ %s เวลา %s"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB". #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports". @@ -280,7 +277,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "ยิ่งกว่านั้น BridgeDB มีบริดจฺมาตรฐาน %s โดยไม่มี\nPluggable Transports %s\nที่ช่วยหลีกเลี่ยงการเซ็นเซอร์ในสถานการณ์ส่วนมาก\n\n"
-#: bridgedb/strings.py:101 bridgedb/test/test_https.py:383 +#: bridgedb/strings.py:101 bridgedb/test/test_https.py:356 msgid "What are bridges?" msgstr "บริดจ์คืออะไร?"
@@ -314,7 +311,7 @@ msgstr "บริดจ์ไม่ทำงาน ต้องการคว #, python-format msgid "" "If your Tor Browser cannot connect, please take a look at the %s and our %s." -msgstr "" +msgstr "หาก Tor Browser ของคุณไม่สามารถเชื่อมต่อได้ กรุณาตรวจสอบที่ %s และที่ %s"
#: bridgedb/strings.py:125 msgid "Here are your bridge lines:"