commit b638ced98d3a8770bb3decb9743178e4b43112ef Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Nov 14 21:19:18 2018 +0000
Update translations for support-portal --- contents+ka.po | 21 +++++++++++++++++---- 1 file changed, 17 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index 706fb1c80..58e0a5029 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translators: # erinm, 2018 -# A. C., 2018 # Emma Peel, 2018 +# A. C., 2018 # msgid "" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-10-27 19:20+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n" +"Last-Translator: A. C., 2018\n" "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "" #: http//localhost/tbb/tbb-21/ #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.title) msgid "How do I view Tor Browser message log?" -msgstr "" +msgstr "როგორ ვნახო Tor-ბრაუზერის აღრიცხვის ჩანაწერები?"
#: http//localhost/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) @@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr "" #: http//localhost/connecting/connecting-1/ #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.description) msgid "Please make sure your system clock and timezone are set accurately." -msgstr "" +msgstr "გთხოვთ, გადაამოწმოთ სისტემის დრო და სასაათე სარტყლის სისწორე."
#: http//localhost/tbb/tbb-5/ #: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description) @@ -2554,6 +2554,8 @@ msgid "" "One of the most common issues that causes connection errors in Tor Browser " "is an incorrect system clock." msgstr "" +"ხშირ შემთხვევაში, კავშირის შეცდომები Tor-ბრაუზერში გამოწვეულია ხოლმე საათის " +"არევით."
#: http//localhost/tbb/tbb-2/ (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title) msgid "Why is the first IP address in my relay circuit always the same?" @@ -2594,6 +2596,9 @@ msgid "" "<mark><a href="https://tb-manual.torproject.org/en-" "US/troubleshooting.html">Tor Browser manual</a></mark>." msgstr "" +"თუ ეს არ მოაგვარებს პრობლემას, იხილეთ ხარვეზების აღმოფხვრის გვერდი <mark><a " +"href="https://tb-manual.torproject.org/en-US/troubleshooting.html%5C%22%3ETor-" +"ბრაუზერის სახელმძღვანელოში</a></mark>."
#: http//localhost/tbb/tbb-30/ #: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description) @@ -3122,6 +3127,8 @@ msgid "" "Tor Browser won't connect, but it doesn’t seem to be an issue with " "censorship." msgstr "" +"Tor-ბრაუზერი არ უკავშირდება ქსელს, თუმცა ცენზურას წესით ადგილი არ უნდა " +"ჰქონდეს."
#: http//localhost/tbb/tbb-27/ #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description) @@ -3638,6 +3645,9 @@ msgid "" "<mark><a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html%5C%22%3ETor " "Browser manual</a></mark>." msgstr "" +"თუ ეს არ მოაგვარებს პრობლემას, იხილეთ ხარვეზების აღმოფხვრის გვერდი <mark><a " +"href="https://tb-manual.torproject.org/en-US/troubleshooting.html%5C%22%3ETor-" +"ბრაუზერის სახელმძღვანელოში</a></mark>."
#: http//localhost/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) @@ -3785,6 +3795,9 @@ msgid "" "Click the button labelled "Copy Tor Log To Clipboard" that appears in the " "dialog window when Tor Browser is first connecting to the network." msgstr "" +"დაწკაპეთ ღილაკზე „Tor-ის აღრიცხვის ჩანაწერების დაკოპირება“, რომელიც " +"გამოჩნდება გახსნილ ფანჯარაში, Tor-ბრაუზერის ქსელთან პირველად დაკავშირების " +"მცდელობისას."
#: http//localhost/tbb/tbb-19/ #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)