commit 6ff230b1f7fd5f51a9d713d0cd089e7144b03b78 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Jan 7 13:15:15 2012 +0000
Update translations for vidalia --- el/vidalia_el.po | 12 +++++++----- 1 files changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/el/vidalia_el.po b/el/vidalia_el.po index 7ac726b..b02e9ee 100755 --- a/el/vidalia_el.po +++ b/el/vidalia_el.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-05 13:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-07 13:05+0000\n" "Last-Translator: anvo fragos.george@hotmail.com\n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr ""
msgctxt "MainWindow" msgid "Bootstrapping torrc from %1 to %2" -msgstr "" +msgstr "Ρύθμιση του torrc για εκκίνηση από %1 σε %2"
msgctxt "MainWindow" msgid "" @@ -2160,17 +2160,19 @@ msgstr ""
msgctxt "MainWindow" msgid "(probably Telnet)" -msgstr "" +msgstr "(πιθανόν Telnet)"
msgctxt "MainWindow" msgid "(probably an email client)" -msgstr "" +msgstr "(πιθανόν κάποιο πρόγραμμα ηλεκτρονικής αλληλογραφίας)"
msgctxt "MainWindow" msgid "" "One of your applications %1 appears to be making a potentially unencrypted " "and unsafe connection to port %2." msgstr "" +"Κάποια από τις εφαρμογές σας %1 φαίνεται ότι πραγματοποιεί πιθανόν μη " +"κρυπτογραφημένες και ανασφαλείς συνδέσεις στην θήρα %2."
msgctxt "MessageLog" msgid "Error Setting Filter" @@ -4008,7 +4010,7 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατό να ανοίξει το αρχείο κα
msgctxt "Vidalia" msgid "Value required for parameter :" -msgstr "" +msgstr "Απαιτείται κάποια τιμή για την παράμετρο:"
msgctxt "Vidalia" msgid "Invalid language code specified:"