commit c02798f168ab37923df772406dd8e491d253c0a2 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Jun 13 17:46:46 2016 +0000
Update translations for tails-iuk --- lb.po | 38 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/lb.po b/lb.po index 06c42cd..c3e89fc 100644 --- a/lb.po +++ b/lb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 16:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-06 20:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-13 17:40+0000\n" "Last-Translator: Tyler Durden virii@enn.lu\n" "Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lb/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,28 +40,28 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:235 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" -msgstr "" +msgstr "Keen automatescht Upgrade fir dës Versioun ass op eiser Websäit disponibel"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:241 msgid "your device was not created using Tails Installer" -msgstr "" +msgstr "Ärt Medium gouf net mam Tails Installer erstallt"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:246 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" -msgstr "" +msgstr "Tails gouf vun enger DVD oder engem read-only Medium gestart"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:251 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" -msgstr "" +msgstr "Et ass net genuch fräi Späicherplaz op der Tails System Partitioun"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:256 msgid "not enough memory is available on this system" -msgstr "" +msgstr "Net genuch Aarbechtsspäicher um System"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:262 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "" +msgstr "Keng Erklärung aus folgendem Grond '%{reason}s'."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 msgid "The system is up-to-date" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "De System ass aktuell"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:287 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." -msgstr "" +msgstr "Dës Versioun vun Tails ass net méi aktuell an huet eventuell Problemer mat der Sécherheet."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:319 #, perl-brace-format @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:361 msgid "Error while detecting available upgrades" -msgstr "" +msgstr "Feeler beim fannen vun méiglechen Upgrades."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 #, perl-brace-format @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Upgrade gëtt erofgelueden" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "" +msgstr "Upgrade %{name}s %{version}s gëtt erof gelueden..."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 msgid "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548 msgid "Error while downloading the upgrade" -msgstr "" +msgstr "Feeler beim Eroflueden vum Upgrade"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541 #, perl-brace-format @@ -169,22 +169,22 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560 msgid "Error while creating temporary downloading directory" -msgstr "" +msgstr "Feeler beim Erstellen vun engem temporären Downloaduerdner"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563 msgid "Failed to create temporary download directory" -msgstr "" +msgstr "Feeler beim Erstellen vun engem temporären Downloaduerdner"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." -msgstr "" +msgstr "<b>Konnt keen Download Server auswielen</b>\nDat sollt net geschéien. Mellt wann ech gelift e Feeler."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "Error while choosing a download server" -msgstr "" +msgstr "Feeler bei der Auswiel vun engem Downloadserver"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:608 msgid "" @@ -210,19 +210,19 @@ msgstr "Méi spéit neistarten"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626 msgid "Error while restarting the system" -msgstr "" +msgstr "Feeler beim Neistart vum System"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629 msgid "Failed to restart the system" -msgstr "" +msgstr "Konnt de System net nei starten"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:644 msgid "Error while shutting down the network" -msgstr "" +msgstr "Feeler beim Eroffueren vum Netzwierk."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 msgid "Failed to shutdown network" -msgstr "" +msgstr "Feeler beim Eroffueren vum Netzwierk."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657 msgid "Upgrading the system"