
commit 7698e887121c0902cb08c101b0fa1d6bf7ac1191 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Fri Dec 9 02:48:53 2016 +0000 Update translations for tor-browser-manual --- nb/nb.po | 32 +++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 21 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po index c21b880..d00744a 100644 --- a/nb/nb.po +++ b/nb/nb.po @@ -25,6 +25,8 @@ msgstr "Oversettere" #: about-tor-browser.page:7 msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" msgstr "" +"Lær hva Tor-nettleseren kan gjøre for å beskytte ditt personvern og din " +"anonymitet" #: about-tor-browser.page:10 msgid "About Tor Browser" @@ -206,7 +208,7 @@ msgstr "" #: circumvention.page:10 msgid "Circumvention" -msgstr "" +msgstr "Omgåelse" #: circumvention.page:12 msgid "" @@ -1245,7 +1247,7 @@ msgstr "" #: troubleshooting.page:64 msgid "Is your connection censored?" -msgstr "" +msgstr "Er tilknytningen din sensurert?" #: troubleshooting.page:65 msgid "" @@ -1253,10 +1255,13 @@ msgid "" "censoring connections to the Tor network. Read the <link " "xref=\"circumvention\">Circumvention</link> section for possible solutions." msgstr "" +"Hvis du ikke kan koble til, kan det hende at din tjenestetilbyder for " +"Internett sensurerer tilkoblinger til Tor-nettverket. Les <link " +"xref=\"circumvention\">Omgåelse</link>-delen for mulige løsninger." #: troubleshooting.page:74 msgid "Known issues" -msgstr "" +msgstr "Kjente problemer" #: troubleshooting.page:75 msgid "" @@ -1268,11 +1273,11 @@ msgstr "" #: uninstalling.page:6 msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" +msgstr "Hvordan fjerne Tor-nettleseren fra ditt system" #: uninstalling.page:10 msgid "Uninstalling" -msgstr "" +msgstr "Avinstallering" #: uninstalling.page:12 msgid "" @@ -1283,7 +1288,7 @@ msgstr "" #: uninstalling.page:18 msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" +msgstr "Å fjerne Tor-nettleseren fra systemet ditt er enkelt:" #: uninstalling.page:24 msgid "" @@ -1299,7 +1304,7 @@ msgstr "" #: uninstalling.page:35 msgid "Empty your Trash" -msgstr "" +msgstr "Tøm papirkurven din" #: uninstalling.page:39 msgid "" @@ -1308,11 +1313,11 @@ msgstr "" #: updating.page:6 msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" +msgstr "Hvordan oppdatere Tor-nettleseren" #: updating.page:10 msgid "Updating" -msgstr "" +msgstr "Oppdatering" #: updating.page:12 msgid "" @@ -1331,7 +1336,7 @@ msgstr "" #: updating.page:26 msgid "Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" +msgstr "Oppdaterer Tor-nettleseren automatisk" #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -1386,13 +1391,15 @@ msgstr "" #: updating.page:58 msgid "Updating Tor Browser manually" -msgstr "" +msgstr "Oppdaterer Tor-nettleseren manuelt" #: updating.page:61 msgid "" "When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" " close the program." msgstr "" +"Når du blir forespurt oppdatering av Tor-nettleseren, fullfør surfeøkta og " +"lukk programmet." #: updating.page:67 msgid "" @@ -1400,6 +1407,9 @@ msgid "" "(see the <link xref=\"uninstalling\">Uninstalling</link> section for more " "information)." msgstr "" +"Fjern Tor-nettlesren fra systemet ditt ved å slette mappa den ligger i " +"(sjekk <link xref=\"uninstalling\">Avinstallering</link>-delen for mer " +"informasjon)." #: updating.page:74 msgid ""