commit ed3019036d06836763b35045a582b59eebc663fe Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Jan 17 21:46:27 2014 +0000
Update translations for tails-iuk --- ca.po | 55 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 27 deletions(-)
diff --git a/ca.po b/ca.po index 827128e..9e7c660 100644 --- a/ca.po +++ b/ca.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# laia_ laiaadorio@gmail.com, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-07 20:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-08 08:17+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:44+0000\n" +"Last-Translator: laia_ laiaadorio@gmail.com\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ca/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,11 +29,11 @@ msgid "" "\n" "<i>stderr:</i>\n" "%{stderr}s" -msgstr "" +msgstr "<b>Informació de depuració</b>\n<i>Surt del codi</i>: %{exit_code}i\n\n<i>stdout:</i>\n%{stdout}s\n\n<i>stderr:</i>\n%{stderr}s"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:205 msgid "Error while checking for upgrades" -msgstr "" +msgstr "Error mentre es cercaven actualitzacions"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:208 msgid "" @@ -41,39 +42,39 @@ msgid "" "Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n" "\n" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" -msgstr "" +msgstr "<b>No es pot determinar si hi ha una actualització disponible de la nostra pàgina web</b>\n\nRevisa la teva connexió de xarxa i reinicia Tails per intentar actualitzar-lo un altre cop\n\nSi el problema romàn, vés a file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:224 msgid "The system is up-to-date" -msgstr "" +msgstr "El sistema està actualitzat"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:229 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." -msgstr "" +msgstr "Aquesta versió de Tails està obsoleta i pot presentar problemes de seguretat. "
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:262 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" " Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "" +msgstr "L'Actualització incremental disponible requereix %{space_needed}s d'espai lliure a la partició de Tails, però només hi ha %{free_space}s disponible. "
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," " but only %{free_memory}s is available." -msgstr "" +msgstr "L'actualització incremental requereix %{memory_needed}s de memòria lliure, però nomes hi ha %{free_memory}s disponible. "
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:301 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." -msgstr "" +msgstr "Hi ha una actualització incremental disponible, però cap de completa.\nAixò no hauria de passar. Si us plau, informa de l'error. "
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:305 msgid "Error while detecting available upgrades" -msgstr "" +msgstr "Error durant la detecció d'actualitzacions"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315 #, perl-brace-format @@ -89,11 +90,11 @@ msgid "" "Download size: %{size}s\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "" +msgstr "<b>Hauries d'actualitzar a %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor more information about this new version, go to %{details_url}s.\n\nIt is recommended to close all the open applications during the upgrade.\nDownloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\nThe networking will be disabled after downloading the upgrade.\n\nDownload size: %{size}s\n\nDo you want to upgrade now?"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:330 msgid "Upgrade available" -msgstr "" +msgstr "Actualització disponible"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:331 msgid "Upgrade now" @@ -121,7 +122,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412 msgid "Downloading upgrade" -msgstr "" +msgstr "Descarregant actualització"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:415 #, perl-brace-format @@ -148,22 +149,22 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:480 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:494 msgid "Error while downloading the upgrade" -msgstr "" +msgstr "Error mentre es descarregava l'actualització"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487 #, perl-brace-format msgid "" "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "" +msgstr "L'arxiu de sortida '%{output_file}s' no existeix, però tails-iuk-get-target-file no s'ha queixat. Si us plau, informa de l'error. "
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:506 msgid "Error while creating temporary downloading directory" -msgstr "" +msgstr "Error mentre es creava la carperta temporal de descàrrega"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509 msgid "Failed to create temporary download directory" -msgstr "" +msgstr "Fallida en crear la carpeta temporal de descàrrega"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:521 msgid "" @@ -177,35 +178,35 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:526 msgid "Restart Tails" -msgstr "" +msgstr "Reinicia Tails"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:527 msgid "Restart now" -msgstr "" +msgstr "Reinicia ara"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 msgid "Restart later" -msgstr "" +msgstr "Reinicia després"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:539 msgid "Error while restarting the system" -msgstr "" +msgstr "Error mentre es reiniciava el sistema"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:542 msgid "Failed to restart the system" -msgstr "" +msgstr "Fallida en reiniciar el sistema"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:557 msgid "Error while shutting down the network" -msgstr "" +msgstr "Error mentre s'apagava la xarxa"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560 msgid "Failed to shutdown network" -msgstr "" +msgstr "Fallida en apagar la xarxa"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:570 msgid "Upgrading the system" -msgstr "" +msgstr "Actualitzant el sistema"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:572 msgid "" @@ -224,4 +225,4 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629 msgid "Error while installing the upgrade" -msgstr "" +msgstr "Error mentre s'instal·lava l'actualització"