commit cf6a2cab1202e5516105fea5f1e3bd495b68eef5 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu May 17 14:19:07 2018 +0000
Update translations for support-censorship --- fa.json | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/fa.json b/fa.json index 06d69cc97..18afee15b 100644 --- a/fa.json +++ b/fa.json @@ -21,7 +21,7 @@ "id": "#censorship-4", "control": "censorship-4", "title": "نمیتوانم به مرورگر Tor دسترسی پیدا کنم، آیا شبکه من سانسور شده است؟", - "description": "<p class="mb-3">You might be on a censored network, and so you should try using bridges. Some bridges are built in to Tor Browser, and you can use those bridges by choosing "configure" (then following the prompts) in the Tor Launcher window that pops up when you open Tor Browser for the first time. If you need other bridges, you can get them at our <mark><a href="https://bridges.torproject.org/%5C%22%3EBridges website</a></mark>. For more information about bridges, see the <mark><a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html%5C%22%3E%E2%80%8BTor Browser manual</a></mark>.</p>" + "description": "<p class="mb-3">ممکن است شبکه شما سانسور شده باشد و شما باید استفاده از پلها را امتحان کنید. بعضی پلها در داخل مرورگر Tor تعبیه شدهاند و شما میتوانید با انتخاب گزینهی «Configure» در پنجرهی آغازین Tor که پس از بازکردن مرورگر نمایش مییابد، از این پلها استفاده کنید. در صورتی که نیاز به پلهای دیگری دارید، گرفتن آنها از طریق <mark><a href="https://bridges.torproject.org/%5C%22%3E%D9%88%D8%A8%D8%B3%D8%A7%DB%8C%D8%AA پلها</a></mark> ممکن است. برای اطلاعات بیشتر در خصوص پلها، <mark><a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html%5C%22%3E%D8%B1%D8%A7%D9%... مرورگر Tor</a></mark> را مطالعه کنید.</p>" }, "censorship-5": { "id": "#censorship-5", @@ -33,7 +33,7 @@ "id": "#censorship-6", "control": "censorship-6", "title": "نمیتوانم به مرورگر Tor دسترسی پیدا کنم، آیا شبکه من سانسور شده است؟", - "description": "<p class="mb-3">You might be on a censored network, and so you should try using bridges. Some bridges are built in to Tor Browser, and you can use those bridges by choosing "configure" (then following the prompts) in the Tor Launcher window that pops up when you open Tor Browser for the first time. If you need other bridges, you can get them at our <mark><a href="https://bridges.torproject.org/%5C%22%3EBridges website</a></mark>. For more information about bridges, see the <mark><a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html%5C%22%3E%E2%80%8BTor Browser manual</a></mark>.</p>" + "description": "<p class="mb-3">ممکن است شبکه شما سانسور شده باشد و شما باید استفاده از پلها را امتحان کنید. بعضی پلها در داخل مرورگر Tor تعبیه شدهاند و شما میتوانید با انتخاب گزینهی «Configure» در پنجرهی آغازین Tor که پس از بازکردن مرورگر نمایش مییابد، از این پلها استفاده کنید. در صورتی که نیاز به پلهای دیگری دارید، گرفتن آنها از طریق <mark><a href="https://bridges.torproject.org/%5C%22%3E%D9%88%D8%A8%D8%B3%D8%A7%DB%8C%D8%AA پلها</a></mark> ممکن است. برای اطلاعات بیشتر در خصوص پلها، <mark><a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html%5C%22%3E%D8%B1%D8%A7%D9%... مرورگر Tor</a></mark> را مطالعه کنید.</p>" }