commit 4bcd935e21ff4c9e00524cc52ce796d51668183d Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Nov 19 12:19:43 2018 +0000
Update translations for support-portal --- contents+ka.po | 12 ++++++++++++ 1 file changed, 12 insertions(+)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index e5e8d6990..454095470 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -2398,6 +2398,10 @@ msgid "" "depends on the model of the computer you are using; consult documentation " "about your computer to find out more." msgstr "" +"შესაძლოა შემოთავაზებული იყოს არჩევანი „32-ბიტიანსა“ და „64-ბიტიან“ " +"პროგრამებს შორის: იგი დამოკიდებულია კომპიუტერის აპარატურაზე, რომელსაც " +"იყენებთ; გაეცანით აპარატურის სახელმძღვანელო მასალებს, საკითხის უკეთ " +"გასარკვევად."
#: http//localhost/gettor/gettor-2/ #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -4184,6 +4188,12 @@ msgid "" "availability and use, and furthering their scientific and popular " "understanding." msgstr "" +"ადამიანის უფლებების დაცვისა და თავისუფლების ხარისხის გაუმჯობესების " +"ხელშეწყობა, უფასო და ღია წყაროს მქონე, ვინაობისა და პირადი მონაცემების " +"გამჟღავნებისგან ასარიდებელი საშუალებების შექმნითა და გავრცელებით, მათზე " +"შეუზღუდავი წვდომისა და გამოყენების უზრუნველყოფით, შემდგომ კი მათთან " +"დაკავშირებით, მეცნიერული გაგებისა და საზოგადოების ცნობიერების დონის " +"ამაღლებით."
#: templates/footer.html:24 msgid "Subscribe to our Newsletter" @@ -4200,6 +4210,8 @@ msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " "found in our " msgstr "" +"სავაჭრო ნიშნები, საავტორო უფლებების დაცვის განაცხადები და მესამე მხარის მიერ" +" გამოსაყენებელი წესები, შეგიძლიათ იხილოთ "
#: templates/layout.html:7 msgid "Tor Project | Support"