commit 515816ad870c58387f6e60dcef0b065c58a8820e Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Aug 10 11:45:13 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+es.po | 13 ++++++++++++- 1 file changed, 12 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index 6352c76e91..541c006a69 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -6573,6 +6573,12 @@ msgid "" "en/download, Spybot SD: http://www.safer-networking.org/nl/home/index.html, " "and/or AdAware: http://www.lavasoft.com/?domain=lavasoftusa.com." msgstr "" +"Nuestra recomendación es tratar a este evento como si hubiera habido un " +"inicio de sesión desde un punto de acceso inalámbrico abierto en tu ciudad. " +"Restablece tu contraseña, y si todavía no tienes un antivirus, descarga la " +"versión gratis de AVG: http://free.avg.com/us-en/download, Spybot SD: " +"http://www.safer-networking.org/nl/home/index.html, y/o AdAware: " +"http://www.lavasoft.com/?domain=lavasoftusa.com."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) @@ -6580,6 +6586,8 @@ msgid "" "Use these to scan to check for keyloggers or spyware that someone with " "access to your computer may have installed." msgstr "" +"Úsalos para escanear y comprobar en tu ordenador si alguien con acceso " +"pudiera habaer instalado keyloggers o spyware."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) @@ -6587,11 +6595,14 @@ msgid "" "To help protect yourself while using open wireless, consider using this " "Firefox plugin: https://www.eff.org/https-everywhere/ and encourage the" msgstr "" +"Para ayudar a protegerte mientras usas WiFi abierto, considera usar este " +"complemento para Firefox: https://www.eff.org/https-everywhere/, y alienta a" +" quien"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "site maintainer to support HTTPS logins." -msgstr "" +msgstr "mantiene el sitio para que soporte inicios de sesión HTTPS."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)