commit e7f8c4db3c4b23d035dc360f280f5a18ea27fd17 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Nov 19 07:48:32 2017 +0000
Update translations for tor_animation --- bn_BD.srt | 33 +++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/bn_BD.srt b/bn_BD.srt index 3e9a82e71..d524e1b91 100644 --- a/bn_BD.srt +++ b/bn_BD.srt @@ -1,19 +1,19 @@ 1 00:00:00,660 --> 00:00:02,780 -আমরা ইন্টারনেটে খুব ব্যবহার করেছি। +আমরা ইন্টারনেট খুব ব্যবহার করেছি।
2 00:00:03,120 --> 00:00:07,700 -আমরা ক্রমাগত তথ্য ভাগ করে নিয়েছি +আমরা ক্রমাগত তথ্য শেয়ার করছি নিজেদের এবং আমাদের ব্যক্তিগত জীবন সম্পর্কে:
3 00:00:08,000 --> 00:00:09,960 -আমরা খাওয়া খাদ্য, মানুষ আমরা পূরণ, +আমরা যে খাওয়া খাদ্য, যাদের সাথে দেখা করি,
4 00:00:10,180 --> 00:00:12,480 -আমরা যেতে জায়গা, এবং আমরা পড়তে উপাদান। +আমরা যে জায়গা যায়, এবং আমরা যা পড়ি।
5 00:00:13,280 --> 00:00:14,640 @@ -129,37 +129,38 @@
28 00:01:39,640 --> 00:01:41,300 -starting when you first -clicked on a product. +আপনি প্রথম যখন শুরু +একটি পণ্য উপর ক্লিক করা।
29 00:01:43,880 --> 00:01:47,380 -By using Tor, the sites you visit -won't even know who you are, +টর ব্যবহার করে, আপনার পরিদর্শন সাইটগুলি +এমনকি আপনি কে জানেন না,
30 00:01:47,540 --> 00:01:49,760 -from what part of the world -you're visiting them, +বিশ্বের কি অংশ থেকে +আপনি তাদের পরিদর্শন করছি,
31 00:01:49,920 --> 00:01:51,920 -unless you login and tell them so. +যতক্ষণ না আপনি লগইন করেন এবং তাদের বলবেন।
32 00:01:54,200 --> 00:01:55,840 -By downloading and using Tor, +টর ডাউনলোড এবং ব্যবহার করে,
33 00:01:56,200 --> 00:01:58,560 -you can protect the people -who need anonymity, +আপনি তাদের রক্ষা করতে পারেন +যাদের গোপনীয়তা প্রয়োজন,
34 00:01:58,880 --> 00:02:01,640 -like activists, journalists and bloggers. +কর্মী, সাংবাদিক এবং ব্লগারদের মতো
35 00:02:02,000 --> 00:02:07,000 -Download and use Tor! Or run a relay! +ডাউনলোড করুন এবং টর ব্যবহার করুন! +অথবা একটি রিলে চালান!