commit 24b2e657702752248459f701a2d327eaaca76ca6 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Jan 2 18:48:24 2017 +0000
Update translations for tor-browser-manual --- es_MX/es_MX.po | 12 ++++++++++-- 1 file changed, 10 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/es_MX/es_MX.po b/es_MX/es_MX.po index 0ae7776..0bb5c62 100644 --- a/es_MX/es_MX.po +++ b/es_MX/es_MX.po @@ -2,12 +2,13 @@ # Héctor Limón López hill900013@gmail.com, 2016 # luanducho luis.anducho@hotmail.com, 2016 # Christian Reyes christian-crg@hotmail.com, 2016 +# Sanxcher Motala motala.sanxcher@yandex.com, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-06 16:36-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Christian Reyes christian-crg@hotmail.com, 2016\n" +"Last-Translator: Sanxcher Motala motala.sanxcher@yandex.com, 2017\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_MX/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -766,10 +767,14 @@ msgid "" " that it is connecting to the right location and that the connection is not " "being tampered with." msgstr "" +"La dirección de un servicio de cebolla es generada automáticamente, asi que " +"los operadores no tienen que comprar un nombre de dominio. La URL de .onion " +"también ayuda a que Tor se asegure de estar conectado al lugar correcto y " +"que la conexión no sea alterada. "
#: onionsites.page:46 msgid "How to access an onion service" -msgstr "" +msgstr "Como acceder un servicio de cebolla"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -788,6 +793,9 @@ msgid "" "service in order to connect to it. An onion address is a string of sixteen " "mostly random letters and numbers, followed by “.onion”." msgstr "" +"Como cualquier otro sitio, tienes que saber la dirección de un servicio de " +"cebolla para conectarte a el. Una dirección de cebolla es una linea de " +"dieciséis letras y numeros al azar, seguidos por ".onion" (cebolla)."
#: onionsites.page:58 troubleshooting.page:10 msgid "Troubleshooting"